Käännösesimerkit
verbi
Greetings to the delegations of member States of the Conference on Disarmament.
Je salue les délégations des États membres de la Conférence du désarmement.
It is also a pleasure for me to greet my Algerian counterpart.
C'est également pour moi un plaisir de saluer ici mon homologue algérien.
He was greeted by large and enthusiastic crowds.
Il a été salué par une foule enthousiaste.
Through you, I greet the peoples who are represented here.
À travers vous, je salue les peuples que vous représentez ici.
Greetings to the participants in the session of the Conference on Disarmament.
Je salue les participants à la présente session de la Conférence du désarmement.
It was as an impoverished and suffering people that we greeted our liberation.
C'est en peuple appauvri et meurtri que nous avons salué notre libération.
It is a pleasure to send greetings to the Conference on Disarmament.
<<C'est avec plaisir que je salue la Conférence du désarmement.
We greet you in the spirit of peace and international friendship.
Je vous salue dans un esprit de paix et d'amitié internationale.
Then greet Valhalla for me, greet Wotan,
Alors salue pour moi le Walhalla! Salue Wotan!
Greet your father.
Salue ton père.
Go greet them.
Allons le saluer.
Mankind greets you.
L'humanité vous salue.
He greets me.
Il me salue.
That was warmly greeted by the residents of Tokelau.
Cet événement a été chaleureusement accueilli par les habitants des Tokélaou.
It gives me great pleasure to greet the participants in that important global gathering.
C'est pour moi un grand plaisir d'accueillir les participants à cette importante réunion mondiale.
It is good to see old friends and greet new ones.
Je suis heureuse de revoir d'anciens amis et d'en accueillir de nouveaux.
The announcement was greeted by warm applause from Board members.
Les membres du Conseil ont accueilli cette annonce par de chaleureux applaudissements.
She greeted the participants and congratulated the Chairperson, Mr. José Urrutia, on his re-election.
Elle a accueilli les participants et félicité le Président, M. José Urrutia, de sa réélection.
Heads of State or Government will be greeted upon arrival by a senior official of the Government of Denmark.
Les chefs d'État ou de gouvernement seront accueillis à leur arrivée par un haut fonctionnaire danois.
This helps to explain some of the scepticism that has greeted the poverty reduction strategy papers.
Cela explique dans une certaine mesure le scepticisme qui a accueilli les documents sur la stratégie de réduction de la pauvreté.
Were they greeted!
Comme ils ont été accueillis !
passengers are greeted
les passagers sont accueillis
- Greet them, I will.
Les accueillir, j'irai.
Anybody gonna greet me?
Vous allez m'accueillir ?
So you're gonna greet her,
Vous allez l'accueillir,
Should we not greet them?
Allons les accueillir.
Greeting Boss Jiao.
Pour accueillir Shengli à l'aéroport.
We must greet her.
Nous devrions l'accueillir.
Now go and greet them.
Allez les accueillir.
I'll greet your wife.
Je vais l'accueillir.
verbi
Receivables from greeting cards
Produit de la vente de cartes de vœux à recevoir
Current other receivables Receivables from sales of greeting cards and products
Sommes à recevoir de la vente de cartes de vœux et autres articles
Dear brothers and sisters, please accept the greetings of the people of Nicaragua, a fighting people, a people that has suffered interference from the empire since 1856 -- before the triumph of the October Revolution, the great Lenin revolution.
Veuillez recevoir, mes frères, nos salutations, les salutations du peuple nicaraguayen, d'un peuple qui lutte, d'un peuple qui a souffert des interventions de l'empire depuis 1856, avant même que ne triomphe la révolution d'octobre, celle du grand Lénine.
In addition, $6.8 million of prior years’ accounts receivable and $3.1 million of obsolete inventory were written off against greeting card and related operations income for the campaign year ended 30 April 1997.
Par ailleurs, un montant de 6,8 millions de dollars correspondant à des sommes à recevoir au titre des années précédentes et un montant de 3,1 millions de dollars correspondant à la valeur de stocks périmés ont été passés par profits et pertes par imputation sur les recettes sur les recettes de l'opération Cartes de voeux et des opérations connexes au titre de la campagne annuelle qui s'est achevée le 30 avril 1997.
26. Owing to delays in reporting remittances received at UNICEF headquarters on behalf of the Greeting Card and related Operations, the accounts receivable in the Operations in New York and Geneva are always overstated (see para. 113).
26. À cause de retards dans la communication par le siège de l'UNICEF des sommes reçues pour le compte de l'opération Carte de voeux, les sommes à recevoir figurant dans les comptes de l'opération à New York et à Genève sont constamment supérieures aux montants effectifs (voir par. 113).
- It's an odd way to greet him.
- Curieuse façon de le recevoir.
I must go down and greet them.
Je dois aller les recevoir .
Now we can greet you as a friend.
Ainsi, nous pouvons vous recevoir comme une amie.
- I'm embarrassed to greet you in this...
Je suis confus de vous recevoir dans...
We must greet them.
Allons les recevoir.
Intended to greet you upon your arrival at Brussels.
Vous deviez la recevoir à votre arrivée.
Leave me alone. I'm going to greet him.
Je vais le recevoir.
We'll greet 'em at the top.
On va les recevoir en haut.
I'm about to greet an extremely senior colleague.
Je vais recevoir un important collègue.
Is that any way to greet me, Stan?
Est-ce une façon de me recevoir, Stan ?
verbi
I send you my greetings and best wishes for your work.
Je vous présente mes compliments et vous souhaite le plus grand succès dans vos travaux.
Mr. Tadeusz Szozda, Chairman of the OSZhD Committee greeted the participants.
M. Tadeusz Szozda, Président du Comité de l'OSJD, a souhaité la bienvenue aux participants.
Similarly, I wish to express the greetings and congratulations of my delegation to the Secretary-General of the United Nations.
De même, je souhaite transmettre au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies les salutations et les félicitations de ma délégation.
I wish to convey the warm greetings of the people of Pakistan.
Je souhaite vous transmettre les sincères salutations du peuple pakistanais.
Nonetheless, he has asked me to convey his warm greetings to you all.
Néanmoins, il m'a demandé de vous souhaiter chaleureusement la bienvenue à tous.
I would also like to greet the newest member of our large family, the Republic of Montenegro.
Je souhaite en outre la bienvenue au nouveau membre de notre grande famille, la République du Monténégro.
Mr. Leonid Feofanovich Tkachuk, associate director of the Lvov Railway, greeted the participants.
Le premier Directeur adjoint des Chemins de fer de Lvov, M. Leonid Feofanovitch Tkatchouk, a souhaité la bienvenue aux participants.
The Mayor of Lucca, Mr. Pietro Fazzi, also greeted the delegates and guests.
Le maire de Lucques, M. Pietro Fazzi, a lui aussi souhaité la bienvenue aux délégués et aux invités.
I wish also to extend our greetings to Tuvalu as a new Member of the United Nations.
Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.
First, greetings from the parliament, gentlemen.
Recevez tout d'abord les souhaits de la Knesset.
I came to bring greetings.
Vous souhaiter mes meilleurs voeux.
My greetings to you.
Je vous souhaite la bienvenue.
They're just sending season's greetings.
Ils veulent juste nous souhaiter leurs meilleurs voeux.
Satellite 57 greets you, earthlings!
Le Spoutnik 57, vous souhaite la bienvenue Terriens !
Where's MarceI? Too proud to greet us?
- Marcel n'a pas daigné nous souhaiter le bonjour?
♪ To wish me greetings
Pour me souhaiter les vœux
To wish each other the season's greetings.
Pour se souhaiter de joyeuses fêtes ?
I'll greet him good morning.
Je vais lui souhaiter une bonne journée.
verbi
I'm gonna go before I start greeting.
Je m'en vais avant de pleurer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test