Käännös "give an impetus" ranskan
Käännösesimerkit
It is the only way to give new impetus to the peace process and ultimately to ensure long-term peace and security for the region.
C'est la seule manière de donner une impulsion au processus de paix et d'instaurer en définitive une paix et une sécurité durables pour la région.
Alongside the Chair of the intergovernmental negotiations on Security Council reform, it is within the powers of the President of the General Assembly to give new impetus to the discussions.
Il appartient au Président de l'Assemblée générale, avec le président des négociations intergouvernementales, de donner une impulsion décisive aux discussions.
The agenda for development should give renewed impetus to efforts to combat hunger, malnutrition and poverty.
L'Agenda pour le développement devra donner une impulsion nouvelle aux efforts de lutte contre la faim, la malnutrition et la pauvreté.
Practical steps are required to give new impetus to multilateral nuclear disarmament efforts.
Des mesures pratiques devraient être prises afin de donner une impulsion nouvelle aux efforts de désarmement nucléaire dans un cadre multilatéral.
To give further impetus to this approach, last October I announced the Canadian peace-building initiative.
Pour donner une impulsion encore plus grande à cette approche, j'ai annoncé en octobre dernier la mise en oeuvre de l'initiative canadienne de consolidation de la paix.
The deliberations in the Second Committee could help to give political impetus to that process.
Les délibération de la Deuxième Commission peuvent donner une impulsion politique à ce processus.
This is a praiseworthy initiative that confirms yet again his determination to give new impetus to the process of reform in our Organization.
Il s'agit là d'une louable initiative qui confirme, encore une fois, sa volonté de donner une impulsion nouvelle au processus de réforme de notre Organisation.
The EU also welcomed the intended reinforcement of the Evaluation Group, which could give additional impetus to its work.
Elle se félicite aussi que l'on envisage d'étoffer le Groupe, ce qui contribuera à donner une impulsion nouvelle à ses activités.
The purpose of the ministerial debate on 24 July therefore is to give political impetus to the dynamic initiated by the Security Council.
L'objet du débat ministériel du 24 juillet est donc de donner une impulsion politique à la dynamique engagée par le Conseil de sécurité.
The Conference will give an impetus to the promotion of internationally recognized human rights and freedoms and will reactivate the enforcement of the provisions of the Convention.
La Conférence aura pour tâche de donner une impulsion à la promotion des libertés et des droits de l'homme internationalement reconnus et de redonner un nouvel élan à l'application des dispositions de la Convention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test