Käännösesimerkit
adjektiivi
I thank you for your generous support to our presidency.
Je vous remercie de votre généreux appui à notre présidence.
This generous offer is very welcome.
Cette généreuse offre est fort bienvenue.
Nature has been generous with Africa.
La nature a été généreuse avec l'Afrique.
We know your response will be generous.
Nous savons que votre réponse sera généreuse.
This scheme is one of the most generous anywhere.
Ce barème est l'un des plus généreux qui soit.
Thank you, Jane, for your generous service.
Merci, Jane, de votre généreux concours!
King Fahd was generous and kind.
Le Roi Fahd était un homme doux et généreux.
Then another woman said, "I am generous.
Et une autre dit, << Je suis généreuse.
That's generous.
C'est généreux.
Generous, he/she was a generous man.
Généreux. C'était un type généreux.
"Generous, very generous", thought Tom.
Généreux... très généreux, pensa Tom.
adjektiivi
It's a generous serving, Mr. Sheen.
C'est une ration copieuse, M. Sheen.
Amazing food! And such generous portions.
La cuisine est excellente et c'est très copieux.
adjektiivi
In general, freedom of religion was broadly protected in law and in practice.
D'une façon générale, la liberté de religion est amplement protégée dans le droit et dans la pratique.
For further information, see section II.B of the general technical guidelines.
Pour de plus amples informations, on se reportera à la section II.B des directives techniques générales.
The Committee comments further on this matter in its general report.
On trouvera de plus amples observations à ce sujet dans son rapport général.
For further information see section IV.K of the general technical guidelines.
Pour de plus amples informations, on se reportera à la section IV.K des directives techniques générales.
For further information, see section IV.B of the general technical guidelines.
Pour de plus amples informations, on se reportera à la section IV.B des directives techniques générales.
For information, see section IV.I of the general technical guidelines.
Pour de plus amples informations, se reporter à la section IV.I des Directives techniques générales.
For information, see section IV.H of the general technical guidelines.
Pour de plus amples informations, se reporter à la section IV.H des Directives techniques générales.
But I generally find that's all one needs.
En général, ça suffit amplement.
Six generations is more than enough.
Six générations suffisent amplement.
The bad days that are waiting for you will be generously rewarded with the land you'll have.
Ta peine sera amplement récompensée par les royaumes dans lesquels tu règneras.
What do you have that's generous?
Tu as quoi d'ample ?
"Three generations of imbeciles are enough."
"Trois générations de dégénérés suffisent amplement."
I'll leave you two younger generations alone so you can get acquainted.
Je vous laisse. Vous pourrez faire plus ample connaissance.
The Colonel's report on your unit's achievement level and general behavior at the Parachute Training School is entirely negative. It would justify my recommendation that this operation be canceled.
Le rapport du colonel Breed sur la tenue de votre groupe à l'École de parachutisme justifie amplement l'annulation de l'opération.
adjektiivi
The corporate sector in the ESCAP region is generally cash rich and not highly leveraged.
Le secteur des entreprises de la région de la CESAP dispose en général d'une abondante trésorerie et n'est pas fortement endetté.
Data generally on post-secondary education is scant; however, women are under-represented at this level.
Les données sur l'enseignement supérieur sont généralement peu abondantes; toutefois, à ce niveau, les femmes sont sous-représentées.
In human tissue α-HBCD seems to predominate in the general population.
L'-HBCD est également l'isomère le plus abondant chez l'homme.
726. In general, British Columbia's drinking water is abundant, clean, and safe to drink.
En général, l'eau potable de la Colombie britannique est abondante, propre et sans danger.
234. Panama has broad legislation dealing with the right to health of the population in general and children in particular.
233. Le Panama dispose d'une législation abondante sur le droit à la santé de tous et des enfants en particulier.
BDE-209 was in general the largest contributor to the sum of the PBDEs.
Dans la majorité des cas, le BDE-209 était le PBDE le plus abondant.
:: Concentrating capital on financial speculation in order to generate fast and copious profits
Concentration des capitaux dans la spéculation financière afin d'obtenir des revenus rapides et abondants;
Generally, there is a greater variety and quantity of food available in urban areas than in rural areas.
D'une manière générale, l'offre de nourriture est beaucoup plus variée et abondante dans les villes que dans les zones rurales.
Thus, the revenues generated by the exploitation of the oil resources will remain significant.
Les recettes provenant de l'exploitation de ces ressources resteront abondantes.
Meanwhile, the rainy season started, and generally remained above average.
La saison des pluies a commencé et elle est en moyenne plus abondante que d'habitude.
From all liability related to the accident, and you receive a generous gift certificate to San Diego suit barn.
et tu recevras en cadeau un abondant certificat de l'écurie de San Diego.
When we look beyond the propaganda and self-serving solutions put forth by the energy companies we find a seemingly endless stream of clean abundant and renewable energy for generating power.
Lorsque nous regardons au-delà de la propagande et des solutions égoïstes présentés par les compagnies d'énergie nous trouvons un flux apparemment sans fin d'énergies abondantes et renouvelables.
adjektiivi
(not contrasting strongly with the general colouring of the fruit)
(ne contrastant pas fortement avec la coloration générale du fruit)
Thus, tariff escalation remained generally high.
La progressivité des droits demeure donc forte dans l'ensemble.
The general cooperation of States remains strong.
La coopération des États reste forte.
For this, the General Assembly must be strong.
Pour cela, l'Assemblée générale doit être forte.
A Qin-dynasty Deputy Imperial General!
Fort bien, quel général impérial des Qin !
It's a very strong feeling, General.
Oh, c'est un pressentiment très fort, Mme la générale.
Strong and healthy. Virile. A new generation.
Jeune, saine, forte.
I try to make myself generous.
J'essaie d'être forte avec moi même.
I feel very strongly about this, General.
J'ai un fort pressentiment pour ceci, Général.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test