Käännös "french official" ranskan
Käännösesimerkit
Mr. Annabi also travelled to Paris to meet with General Amadou Toumani Touré, former President of Mali and current Chairman of the International Monitoring Committee, as well as with senior French officials.
M. Annabi s'est également rendu à Paris pour rencontrer le général Amadou Toumani Touré, ancien Président malien, et actuel Président du Comité international de suivi, ainsi que des hauts fonctionnaires français.
During a visit to South Africa on 19 April, Mr. Annabi used the opportunity to consult with President Thabu Mbeki's legal counsel and, on his way back to New York, met with senior French officials in Paris on 23 April, at their request.
Lors d'une visite en Afrique du Sud le 19 avril, M. Annabi a profité de l'occasion pour prendre contact avec le conseiller juridique du Président Thabu Mbeki et, avant de retourner à New York, s'est arrêté à Paris, le 23 avril, pour y rencontrer de hauts fonctionnaires français, sur leur demande.
An election pamphlet making a commitment to fight immigration fiercely, calling for the "invaders" to be driven out immediately, denouncing French officials as accomplices or collaborators with the "occupants of our land", and demanding the expulsion of foreign pupils who were disrespectful and "harmful to the education of French youth" (decision of 24 June 1997, Crim. Bull. 253).
Un tract électoral s'engageant à lutter farouchement contre l'immigration, exigeant l'expulsion immédiate des <<envahisseurs>>, dénonçant les fonctionnaires français complices ou collaborateurs des <<occupants de notre sol>>, demandant le renvoi des élèves étrangers irrespectueux et <<nuisibles à l'éducation des jeunes Français>> (arrêt du 24 juin 1997, Bull. crim., 253).
18. Furthermore, French officials recently announced that they will develop new nuclear plans to modernize nuclear arsenals and the army and will spend Euro377 billion on this plan until 2020.
18. Qui plus est, les hauts fonctionnaires français ont récemment annoncé qu'ils entendaient mettre au point de nouveaux plans de modernisation des arsenaux nucléaires et des forces armées et qu'un montant de 377 milliards d'euros serait affecté à ce plan d'ici à 2020.
Ms. Tissier (France) said that the fact that a French official in a French embassy abroad was in charge of adoption matters gave adoptive parents and the French authorities the assurance of having reliable information on the child to be adopted and on local circumstances.
49. Mme TISSIER (France) dit que le fait qu'un fonctionnaire français soit en charge des questions d'adoption dans une ambassade de France à l'étranger donne aux parents adoptants et aux autorités françaises l'assurance d'avoir des informations sérieuses sur l'enfant à adopter et les réalités locales.
286. From now on Monegasques will have access to all public posts in the Principality which the Convention of 28 July 1930 previously "reserved" to French officials.
286. Dorénavant, les Monégasques auront accès à tous les emplois publics en Principauté, y compris aux fonctions gouvernementales, jusqu'alors <<réservées>> par la Convention du 28 juillet 1930 à des fonctionnaires français.
They were French officials who had handed me over.
Ce sont les fonctionnaires français qui m'ont livré.
French officials have given testimony on numerous occasions since the establishment of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991.
Des officiels français ont témoigné à plusieurs reprises depuis la création du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test