Käännös "frantic" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
It was a large house, and full of life; perhaps more accurately - frantic.
C'était une grande maison, pleine de vie; ou, plus exactement, animée par une activité frénétique.
We still are bedevilled by ethnic, racial, religious and tribal hatreds, by the spread of weapons of mass destruction, by the almost frantic efforts of too many States to acquire such weapons.
Mais nous n'avons toujours pas vaincu ces fléaux que sont les haines ethniques, religieuses et tribales, la prolifération des armes de destruction massive, les efforts quasiment frénétiques que font trop d'États pour acquérir ces armes.
The Kim Young Sam group's frantic anti-Democratic People's Republic of Korea campaign over the accident is no more than a reckless act of those who have committed crimes against the nation.
La frénétique campagne anti-République populaire démocratique de Corée que mène le groupe de Kim Young Sam à propos de l'accident n'est pas autre chose que l'acte désespéré de gens qui ont commis des crimes contre la nation.
The frantic arms race is having an increasingly negative impact on our development agenda.
La course frénétique aux armes nucléaires a une incidence de plus en plus négative sur notre ordre du jour du développement.
Such mindless expenditures are the result of a frantic arms race that is increasingly having a negative impact on our development agenda.
Ces dépenses insensées sont le résultat d'une course aux armements frénétique qui a une incidence de plus en plus négative sur notre agenda pour le développement.
While the pace of life is relatively less frantic, the physical infrastructure for organized, constructive leisure does not exist.
Si le rythme de vie y est un peu moins frénétique, l'infrastructure physique nécessaire à des loisirs féconds et organisés fait défaut.
What the Eritrean intentions are in these occupied areas is made crystal clear by the frantic efforts being made to build and reinforce fortifications.
Les intentions de l'Érythrée en ce qui concerne ces zones occupées sont plus qu'évidentes, au vu des efforts frénétiques qui sont déployés pour renforcer les fortifications et en construire de nouvelles.
The disastrous nuclear explosions of 6 and 9 August 1945 sparked a frantic race by States towards achieving nuclear weapons status.
Les explosions catastrophiques des 6 et 9 août 1945 ont déclenché une course frénétique des États pour atteindre le statut d'État doté d'armes nucléaires;
Frantic activity is not a substitute for concerted action, and the adoption of resolutions does not make a tangible difference in the day-to-day lives of our peoples.
L'activité frénétique ne peut remplacer l'action concertée, et le fait d'adopter des résolutions n'a pas d'effets tangibles pour la vie quotidienne de nos populations.
The frantic reactions of various Israeli officials in blaming others, including Iran, without a shred of evidence, before any investigation could even commence are quite suspicious.
Les réactions frénétiques des différents responsables officiels israéliens qui, sans la moindre preuve, et avant même que l'enquête ne commence, ont désigné plusieurs responsables, y compris l'Iran, sont pour le moins suspectes.
- It's also frantic.
- C'est aussi frénétique.
Desperate, reckless, frantic..
Désespéré, insouciant, frénétique.
You're a little frantic.
T'es un peu frénétique.
I was frantic, like everyone else.
J'étais frénétique, comme tout les autres.
- Mikey's getting totally frantic.
- Mikey devient totalement frénétique.
So the bird was frantic.
Alors l'oiseau était frénétique.
Why so frantic, little man?
Pourquoi si frénétique, mon bonhomme ?
He looked frantic.
Il avait l'air frénétique.
She came back frantic... that night.
Elle était frénétique en revenant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test