Käännös "forms depending" ranskan
Forms depending
Käännösesimerkit
Effective public participation may be ensured through a variety of forms, depending on different factors, such as the type of international forum concerned and the nature and phase of decision-making process.
46. Une véritable participation du public peut prendre diverses formes, en fonction de différents facteurs, tels le type de l'instance internationale concernée, la nature et le stade du processus décisionnel.
A public-private partnership involves a level of transfer of risk from the public to the private sector, which can take many forms depending upon the degree of private sector involvement.
Un partenariat public-privé suppose un degré de transfert du risque du secteur public au secteur privé, ce qui peut prendre de nombreuses formes en fonction du degré de participation du secteur privé.
While it takes many diverse forms, depending on the specific characteristics of a society and the peculiar circumstances of a State, the essence of a democracy is respect for the will of the people.
Bien qu'elle revête diverses formes, en fonction des caractéristiques de chaque société et de la situation donnée d'un État, la démocratie est essentiellement le respect de la volonté du peuple.
As prostitution of minors takes various forms, depending on the country region and its specificity, the Police examines and analyses the phenomenon carefully in order to curb it.
La prostitution des mineurs revêtant diverses formes en fonction de la région et de sa spécificité dans le pays, la police examine et analyse ce phénomène avec soin afin de le combattre.
The Commission considers that the link may take many forms, depending upon national legislation and the practice of each State.
À ce sujet, la Commission estime qu'un tel lien peut prendre de multiples formes, en fonction du droit et de la pratique de chaque État.
The NPEW had made an assessment of the situation of women in Ethiopia and made the conclusion that discrimination against women has been perpetuated in various forms depending on their ethnic background, culture and religion.
La PNF a procédé à une évaluation de la situation des femmes dans le pays et en a conclu que la discrimination à leur égard se perpétuait sous différentes formes en fonction de l'origine ethnique, de la culture et de la religion.
Such special measures may take various forms, depending on their purpose.
Ces mesures spéciales pourront revêtir diverses formes en fonction de l'objectif visé.
Technical assistance can take many forms, depending on the resource limitations it addresses and the local conditions it meets.
Cette assistance technique peut prendre différentes formes, en fonction des limitations de ressources et des caractéristiques locales.
This can take different forms depending on the background and culture of the country.
Celui-ci peut prendre différentes formes en fonction de l'histoire et de la culture du pays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test