Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Off odour or Off flavour by any cause
Odeur ou saveur atypique
any odour or flavour that is not characteristic of the product.
Odeur ou saveur qui n'est pas propre au produit.
3.-Sweet flavour:
3.- Saveur douce:
Insufficient.Excessive 4.-Acid flavour:
4.- Saveur acide:
Whatever flavour is this?
Qu'elle est cette saveur?
That is their flavour.
C'est leur saveur.
I picked the flavour.
J'ai choisit la saveur
So many different flavours!
Plein de saveurs différentes !
But the divine flavours?
Et le raffinement des saveurs ?
WKD, cherry flavour.
Du WKD, saveur cerise.
- but mainly for flavour.
- surtout pour sa saveur.
Savour every flavour.
Dégustez chaque saveur.
Everyone has their flavour.
Chacun a sa saveur.
A bright flavour.
Une saveur vive.
substantiivi
Rancid Oxidation of lipids producing a disagreeable flavour.
Oxydation des lipides, qui donne un goût désagréable.
Rancidity - Oxidation of lipids producing a disagreeable flavour.
Rancissement : Oxydation des lipides qui donne un goût désagréable.
Staleness of flavour shall not be classed as rancidity;
Un goût de vieux n'est pas considéré comme du rancissement;
- And flavours change.
- Et les goûts changent.
It's a new flavour.
C'est un nouveau goût.
The flavour deceives you.
Le goût est trompeur.
Barbecue flavour's better.
Le barbecue a meilleur goût.
~ Prawn cocktail! Best flavour...
- Goût crevettes, les meilleures...
- Chocolate-flavoured laxatives.
Des laxatifs au goût de chocolat.
- What flavour are they?
- C'est quel goût?
What flavour are these?
C'est goût quoi ?
The flavour of Ochaduke.
Le goût d'Ochaduke.
Yeah, great flavour.
Oui, ça a très bon goût.
substantiivi
Herbal tea mixes and green tea are likely to undergo considerable expansion owing to their beneficial health properties. Flavoured teas may also enjoy some success on the back of herbal teas.
Quant aux tisanes et au thé vert, leur consommation devrait considérablement augmenter en raison de leurs bienfaits pour la santé, tandis que les thés parfumés pourraient eux aussi profiter du succès des tisanes.
Now this gathering has a special flavour to it, not only because of the fortieth anniversary of the occupation and the 60 years of the nakba, but because we are gathered following a successful Conference in Annapolis.
Ce rassemblement a un parfum particulier, non seulement en raison du quarantième anniversaire de l'occupation et des 60 ans de la nakbah, mais aussi parce que nous sommes réunis ici après le succès de la conférence d'Annapolis.
The flesh is light yellow, dense, prickly, very aromatic, sweet-tart, with a slightly astringent flavour.
Chair de couleur jaune clair, dense, piquante, très parfumée, aigre-douce et légèrement astringente.
Smokeless tobacco and other products, marketed as "starter" products, or those that are flavoured can be particularly attractive to young people.
Le tabac à chiquer et les autres produits commercialisés sous le nom de << produits d'initiation >>, ou encore les produits parfumés sont particulièrement attirants pour les jeunes.
The flesh is greenish, dense, with a large number of small stone cells, average succulence, with a tart, slightly astringent flavour, highly and pleasantly aromatic.
Chair verdâtre, dense, contenant beaucoup de menues cellules pierreuses, moyennement juteuse, acide, légèrement astringente et bien parfumée.
World consumption of specialty teas, including flavoured teas, green tea, oolong tea and herbal and fruit teas, is expected to rise considerably.
La consommation mondiale de thés spéciaux — thés parfumés, thé vert, thé oolong, tisanes, thés fruités — devrait considérablement augmenter à l'avenir.
Essential oils, perfume and flavour materials
Huiles essentielles, parfums et agents de sapidité
Flavoured or bulk?
Parfumée ou naturelle ?
No, they infused it with flavour.
C'est parfumé.
Chocolate-flavoured love
L'amour au parfum chocolat
It's well-flavoured.
Il est parfume.
There's a strong flavour.
C'est tres parfume.
And garlic flavoured.
Et parfumé à l'ail.
How many flavours? - One.
Combien de parfums ?
Check these flavours.
Regardez les parfums.
- What flavour milkshake?
Quel parfum le milk-shake ?
- Our favourite flavour
- Un parfum de fleur.
Prepared meats and recipe products - the production of uncooked meat products such as burgers, sausages or reformed products, ready to cook convenience meats, breaded and coated products, with flavourings or seasonings.
Préparation de plats tout préparés − produits carnés crus, par exemple hamburgers, saucisses ou produits reconstitués, viandes prêtes à cuire, produits en croûte, etc., aromatisés ou assaisonnés.
In fact, only Congress had the authority to take such a decision, and it seemed that there was an element of cynicism, or at least of disdain for the United Nations and the Puerto Rican people, flavouring that proposal.
De fait, seul le Congrès était habilité à prendre une telle décision et il faut croire qu'une pincée de cynisme, ou tout du moins de mépris à l'égard de l'ONU et du peuple portoricain, avait assaisonné cette proposition.
The flavour of mustard curry on leavened maize bread.
L'assaisonnement du cari sur le pain de maïs levé
Apparently, Big Tobacco and Big Fizzy Cola have formed this cartel to start selling wait for it fruity flavoured oxygen.
Apparemment, Big Tabac et Big Fizzy Cola ont formé ce cartel pour commencer à vendre - tiens-toi bien - de l'oxygène fruité et assaisonné.
But I do grudge him the tears and heartbreak that'll flavour my puddings for weeks to come!
Mais je lui reproche les larmes et le cœur brisé qui vont assaisonner mes desserts dans les semaines à venir !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test