Käännösesimerkit
The first concern is his reference to the potential for the occurrence of another genocide in Rwanda.
La première préoccupation à laquelle donne lieu cette réponse est l'éventualité d'un autre génocide au Rwanda.
The first concern relates to triggering an endless electoral process, one lacking a limit on the number of rounds of balloting in the General Assembly to select the States that would enjoy the privilege of occupying the proposed new permanent seats.
La première préoccupation est liée à la convocation d'un processus électoral sans fin, c'est-à-dire sans aucune limite maximum en ce qui concerne le nombre de tours de scrutin par lesquels l'Assemblée générale devra passer pour sélectionner les pays qui auront le privilège d'occuper les éventuels sièges permanents.
72. The first concern for migrants is not the exact content of citizenship, but how they can obtain it, in order to achieve a legal status formally equal to that of other citizens.
72. La première préoccupation pour les migrants n'est pas ce que recèle exactement la citoyenneté, mais plutôt comment ils peuvent l'obtenir, afin d'atteindre un statut légal qui soit formellement égal à celui des autres citoyens.
One of his first concerns was the reorganization of the army, which was lacking in an adequate cadre of officers.
Une de ses premières préoccupations fut de réorganiser l'armée, qui manquait d'officiers qualifiés.
The first concern is with the changing proportion of an ageing population in the labour force.
La première préoccupation concerne l'évolution de la proportion d'actifs dans une population vieillissante.
The first concerns the concept of the entire Southern Hemisphere becoming a nuclear-weapon-free zone.
La première préoccupation concerne l'idée que tout l'hémisphère Sud devienne une zone exempte d'armes nucléaires.
One of the first concerns has therefore been to record and understand the cultures which exist.
385. L'une des premières préoccupations a donc été de préserver et de comprendre les cultures existantes.
The international community's first concern must be to bring humanitarian relief to the starving people of Somalia while ending the fighting there.
La première préoccupation de la communauté internationale doit être d'apporter des secours humanitaires à un peuple qui se meurt de faim, tout en mettant un terme aux hostilités.
38. One of our first concerns has therefore been to record and understand the cultures which we have inherited.
38. C'est pourquoi l'une de nos premières préoccupations a été d'enregistrer et de comprendre les cultures qui font notre patrimoine.
I wonder whether that is really one of the first concerns that should come to mind when one speaks about a process that has lasted nearly 20 years.
Je me demande si c'est vraiment là une des premières préoccupations qui devrait venir à l'esprit quand on parle d'un processus qui dure depuis près de 20 ans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test