Käännös "filling" ranskan
Filling
adjektiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Filling limits: Three different filling restrictions are possible.
Limites de remplissage: Trois possibilités existent en ce qui concerne les limites de remplissage.
"Test pressure, filling ratios and filling requirements".
"Pression d'épreuve, taux de remplissage et prescriptions de remplissage".
11.3. filling factor of the test load (% fill of the tank):
11.3 coefficient de remplissage de la charge d'essai (% de remplissage de la citerne) :
Maximum degree of filling for filling by mass; chemical names
Degré de remplissage maximal pour un remplissage à la masse: noms chimiques
"After months of filling our hold..."
"Après des mois de remplissage... "
With no diastolic filling.
Sans remplissage dialostique.
Then the filling.
Ensuite, le remplissage.
They're just filling time.
Ils font du remplissage.
- Water casks ready for filling, sir.
- Prêts au remplissage.
Filling the LHC.
Remplissage du LHC.
Stay free, less filling.
Restez libre, moins de remplissage.
LCL being filled with gas.
Remplissage du gaz dans le LCL.
- Less filling, tastes great.
- Moins de remplissage.
No filling defects.
Pas de défaut de remplissage.
substantiivi
The items inspected included research equipment, munitions and munition-filling equipment (which transpired to be conventional items).
L'inspection a porté notamment sur le matériel de recherche, les munitions et le matériel de garniture des munitions (il est apparu qu'il s'agissait de matériel classique).
There is, for example, the Mother and Child Care Programme (PAMI), which provides whole milk to nursing mothers; a food allowance of 500 bolivars per month per child, up to a maximum of three children per family, which is intended for pre-school and primary-school age groups; a milk allowance which is in addition to the food allowance and consists of a monthly coupon to the value of one kilogram of powdered whole milk; a grain allowance, which is in addition to the food allowance and consists of a monthly coupon to the value of two kilograms of pre-cooked corn meal and two kilograms of rice; a glass of school milk of two decilitres per day of pasteurized milk which is given to pre-school and primary-school children from the sector of the population living in extreme poverty; school canteens providing a daily meal which is cooked and serviced on school premises; school afternoon snack consisting of an arepa or corn-meal roll with a protein filling; lactovisoy, a by-product of soya, which is provided to primary-school pupils with a proven nutritional deficiency; and the free distribution of uniforms and school supplies, (basic school clothing, books and other school materials) at the beginning of the school year.
Il est fourni, par exemple, au titre du Programme d'assistance aux mères et aux enfants (PAMI), du lait entier aux mères allaitantes; une allocation alimentaire de 500 bolivars par mois et par enfant, jusqu'à un maximum de trois enfants par famille, destinée aux enfants d'âge préscolaire et de scolarité primaire; une allocation de lait, en sus de l'allocation alimentaire, dispensée sous forme d'un coupon mensuel correspondant à la valeur d'un kilogramme de lait entier en poudre; une allocation de céréales, en sus de l'allocation alimentaire, sous forme d'un coupon mensuel d'une valeur de deux kilogrammes de maïs prêt à la consommation et de deux kilogrammes de riz; un verre de deux décilitres de lait pasteurisé par jour aux enfants d'âge préscolaire et de scolarité primaire du secteur de la population vivant dans l'extrême pauvreté; un repas par jour, préparé et servi dans les cantines scolaires; un casse-croûte distribué à l'école l'après-midi, consistant en une arepa, ou galette de maïs enroulée avec une garniture de protéines; du lactovisoy, sous-produit de soja, distribué aux élèves de l'enseignement primaire pâtissant d'insuffisances nutritionnelles avérées; et des uniformes et fournitures scolaires gratuits (vêtements de base pour aller à l'école, livres et autres matériels scolaires) au début de l'année scolaire.
6. School Breakfast, Snacks and Canteen Programme. This programme is designed to provide nutrition for children aged between 2 and 6 (whether institutionalized or not) and schoolchildren, by providing calories and protein through a quantitatively and qualitatively nutritionally balanced lunch (school canteens) and a pre-cooked corn pie enriched with a protein filling and a glass of soy milk (school breakfast-snack).
6. Le programme de petit déjeuner et de goûter et de cantines scolaires vise la protection nutritionnelle des enfants scolarisés âgés de 2 à 6 ans (internes ou non) grâce à un apport calorifique et protéique, par le biais d'un repas nutritionnellement équilibré en quantité et en qualité (cantines scolaires), et la distribution d'une galette de maïs précuite accompagnée d'une garniture protéique et d'un verre de "lactovisoy" (petit déjeuner—goûter scolaires).
Some samples were taken for positive verification from universities, research and development or vaccine-producing facilities; others were taken to explore munitions fillings or residues, or to investigate whether undeclared activities with biological threat agents had been undertaken.
Les échantillons de contrôle ont été prélevés dans les universités, les instituts de recherche et développement ou des usines de production de vaccins; d'autres échantillons ont été prélevés pour identifier la garniture ou les résidus de munitions afin de vérifier qu'aucune activité non déclarée portant sur des agents biologiques n'a été entreprises.
Crust on the bottom, filling, crust on top.
Croûte au fond, garniture, croûte au dessus.
Who wouldn't want to eat all that filling?
Qui ne voudrait pas manger cette garniture ?
And what kind of filling do yöu want inside?
Avec quelle garniture ?
Bastard-coated bastards with bastard filling.
Enrobage de salopards avec une garniture de salopards.
No, that's the filling in Klowny Kake.
Non, ça c'est la garniture des Klowny Cake.
It has a special filling.
Elle a une garniture spéciale.
I like to use a lot of filling.
J'aime utiliser beaucoup de garniture.
Just... a bit of... pastry and filling.
Juste... un peu... de pâte et de garniture.
- I tried the filling.
- J'ai goûté la garniture.
I mean, the filling was unbelievable.
La garniture était incroyable.
adjektiivi
And that pannekoek, not nearly as filling as it may have seemed.
Et ce pannekoek n'était pas aussi copieux que prévu.
substantiivi
You're a mummy! A mummy filled with snuff!
Farcie de tabac à priser !
Pastrami cold cuts. Oh, I love those! Filled carpfish... exquisite!
Hareng mariné... carpe farcie... pastrami j'adore ça!
But a corn tortilla folded and filled is a taco, whereas a filled wheat tortilla is a burrito.
Tortilla de maïs pliée et farcie : taco. Tortilla de blé farcie : burrito.
Do you remember the filling?
Vous souvenez-vous encore de la farce ?
The traditional fillings are best.
Les farces traditionnelles sont meilleures.
It's filling for empanadas.
C'est de la farce pour les empanadas.
Pasta tube filled with cheese.
Des pâtes farcies au fromage.
It's a pastry tube filled with cream.
Une pâtisserie farcie à la crème.
Crabmeat-filled panda paws, that is!
Pattes de panda farcies aux morpions, exactement !
loosely fill the body cavity with stuffing.
"Remplissez la cavité avec la farce."
substantiivi
It is used in many products (e.g., thermometers, switches and dental fillings) and processes (e.g., chlor-alkali plants and artisanal and small-scale gold-mining), and is eventually emitted from coal-fired power plants, incinerators, cement kilns and contaminated sites.
Il est utilisé dans de nombreux produits (par exemple, les thermomètres, les commutateurs et les plombages dentaires) et procédés (par exemple pour la production de chlore - alcali et pour l'extraction artisanale et à petite échelle de l'or), et est finalement émis par les centrales électriques alimentées au charbon, les incinérateurs, les fours des cimenteries et les sites contaminés.
Dental amalgam fillings
Amalgames (plombages) dentaires
While aesthetic considerations argue for whiter fillings, and new and cheaper materials will gradually come on the market, it is possible that the global reduction in dental mercury use by 2015 may be no more than 10%.
Du fait que des considérations esthétiques plaident en faveur de plombages plus blanc et que de nouveaux matériaux moins chers envahiront progressivement le marché, il est possible que d'ici à 2015, la réduction de l'emploi du mercure en dentisterie n'excède pas 10 %.
- Oral health: this programme seeks to reduce the number of children in the second grade of primary education requiring extractions or fillings and the incidence of gum disease among children entering secondary school by 30% of the 1995 levels by 2000.
Programme provincial de santé buccodentaire: il vise à réduire de 30 % en 2000, par rapport à 1995, la part des enfants qui, au deuxième niveau de l'école primaire, ont des caries ou des plombages, ou dont les dents sont tombées, et celle des enfants qui ont une gingivite à l'entrée dans le secondaire.
Again, a dentist recommended an extraction and two fillings at a cost of $265.
Cette fois-ci, le dentiste a recommandé une extraction et deux plombages, dont le coût s'élevait à 265 dollars.
This was approved on 4 September 1987, but owing to financial constraints, only the fillings were completed on 10 October 1987.
Les travaux ont été approuvés le 4 septembre 1987, mais en raison de restrictions financières, seuls les plombages ont pu être achevés, le 10 octobre 1987.
Today a 12-year-old Finnish child has approximately 1.2 teeth with cavities or fillings, whereas the corresponding figure 20 years ago was 6.9.
Aujourd'hui, un enfant finlandais de 12 ans a en moyenne 1,2 dent avec une carie ou un plombage, alors qu'il y a 20 ans, ce chiffre était de 6,9.
Oral and dental health care includes prevention and treatment for the child population: topical application of fluoride, fillings and fissure sealing.
En ce qui concerne la santé bucodentaire, sont prévues des mesures préventives et d'assistance à l'intention de la population enfantine : application du fluor, obturations, plombages.
Composite and other materials are now widely available as substitutes for mercury-containing "silver" amalgam dental fillings.
Les matériaux composites et autres sont aujourd'hui fort répandus comme produits de remplacement des amalgames dentaires utilisés pour les plombages contenant de << l'argent >>.
A dentist recommended fillings and partial dentures at a cost of $2,045.
Un dentiste a recommandé des plombages et une prothèse partielle dont le coût s'élevait à 2 045 dollars.
I needed a filling.
Besoin d'un plombage.
Hell on the fillings.
Attention, les plombages !
Just a filling.
C'est juste un plombage.
A cow with gold fillings?
- Avec un plombage ?
A gold filling.
Des plombages en or.
- Look for lead fillings.
- Cherche un plombage.
Lars has fillings.
Lars a des plombages.
Crown, crown, match, match, filling, filling... match.
Couronne, couronne, ça correspond. Plombage, plombage, ça correspond.
Compound fillings, recent bridge...
Plombages, bridge récent...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test