Käännös "favoritism" ranskan
Favoritism
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
These cases are as follows: (a) Every person needs to enjoy equal rights so that his/her personal rights and freedoms irrespective of his ethnic origin and decadence or other factors of discrimination such as race, color, sex, etc are practiced and identified. Any exemption or favoritism that endangers this right will lead to discrimination;
(a) Toute personne doit jouir de l'égalité des droits de façon qu'elle puisse se prévaloir de, et exercer, ses droits et libertés individuels, sans tenir compte de son origine ethnique, de son statut social ou d'autres facteurs de discrimination comme la race, la couleur, le sexe, etc. Toute dérogation ou favoritisme compromettant ce droit sera considéré comme une discrimination.
71. Article 22 of the Constitution of Afghanistan stipulates "discrimination and favoritism of any kind is prohibited.
71. L'article 22 de la Constitution prévoit que toutes les formes de discrimination et de favoritisme sont interdites.
She emphasized that an important tool for tackling ethnically or culturally biased favoritism in the distribution of power and resources was good governance, which implied inclusion.
La Rapporteuse spéciale a souligné qu'un outil efficace pour s'attaquer au favoritisme ethnique ou culturel dans la répartition du pouvoir et des ressources était la bonne gouvernance, qui supposait l'intégration.
However, there is lack of official legal explanation and recommendation elaborating discrimination and favoritism as well as the principle of open competition which in turn may deny or violate equality in the labor relations or work and profession and employment sector.
Toutefois, il n'existe pas de mesures juridiques officielles en vue d'éliminer la discrimination et le favoritisme et de garantir une concurrence ouverte, ce qui peut entraîner des violations du principe de l'égalité dans les relations de travail et en matière d'emploi.
1. To amend the Civil Code, Labour Code and Criminal Code in order improve the legal understanding and regulations of the activities such as discrimination or favoritism which in turn may deny or violate equality or equal opportunity in the labor relations or work and profession and employment sector and to impose administrative punishment for the above activities and make the punishment heavier;
1. Modifier le Code civil, le Code du travail et le Code pénal en vue d'une meilleure définition et réglementation de questions comme la discrimination et le favoritisme qui constituent une violation du principe de l'égalité des chances dans le domaine de l'emploi et de la profession, et imposer des sanctions administratives ou aggraver les sanctions existantes;
Corruption could be best explained through its varied manifestations, including bribery, embezzlement, fraud and extortion, abuse of discretion, intimidation, nepotism, favoritism, kickbacks and patronage. Moreover, acceptance of unlawful gifts and commissions, illegal contributions, money laundering, identity theft, insider trading, abuse of power and white-collar crime are equally considered as acts of corruption.
Celle-ci peut être mieux appréhendée à travers ses diverses manifestations, notamment les pots-de-vin, les malversations, la fraude et l'extorsion, l'abus de pouvoir discrétionnaire, l'intimidation, le népotisme, le favoritisme, les commissions occultes, le piston.En outre, l'acceptation de cadeaux illicites et de commissions occultes, les contributions illégales, le blanchiment d'argent, l'usurpation d'identité, le délit d'initié, l'abus de pouvoir et la criminalité en col blanc sont également considérés comme des actes de corruption.
72. As per the provisions of Article 22, the Constitution prohibits discrimination and favoritism of any kind among the citizens of Afghanistan who have equal rights and responsibilities before law.
72. Conformément à l'article 22 de la Constitution, toutes les formes de discrimination et de favoritisme sont interdites et tous les Afghans sont égaux en droits devant la loi et ont les mêmes devoirs.
(d) Cases of discrimination, exemption, exception or favoritism must be justifiable and based on enjoyment of required competence or qualifications for a job or based on humanitarian or educational considerations by non-profit institutes which are given exclusively for the welfare of a certain group.
(d) Les cas de discrimination, de dérogation, d'exonération ou de favoritisme doivent être justifiables et fondés sur la présence de compétences ou des qualifications requises pour obtenir un emploi ou faire appel à des considérations humanitaires ou d'ordre éducatif par des instituts à but non lucratif et être accordés exclusivement pour le bien-être d'un groupe déterminé.
In this regard, Southern Sudan Anti-Corruption Commission was established in 2006 to protect public property; investigate cases of corruption; combat administrative malpractices such as nepotism, favoritism and tribalism in the government institutions without prejudice to the powers of the Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development in public prosecution.
À cet égard, la Commission de lutte contre la corruption au Sud-Soudan a été créée en 2006 pour protéger les biens publics, enquêter sur les affaires de corruption, lutter contre les abus de l'administration que sont le népotisme, le favoritisme et le tribalisme, sans préjudice des pouvoirs du Ministère des affaires juridiques et du développement constitutionnel en matière d'action publique.
No favoritism, please.
Pas de favoritisme.
Her favoritism is nauseating.
Son favoritisme est écœurant.
This is call favoritism.
C'est du favoritisme !
He plays favorites.
Il fait du favoritisme.
Isn't this favoritism?
Tu fais du favoritisme?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test