Käännös "false allegations" ranskan
False allegations
Käännösesimerkit
How long will these false allegations and other lies continue?
Jusqu'à quand alors continuera-t-on à soutenir cette fausse allégation et à répandre, par la même occasion, des mensonges à ce sujet?
13. Several delegations expressed concern regarding the false allegations, lies and disinformation leveled against UNFPA.
Plusieurs délégations se sont déclarées préoccupées par les fausses allégations, les mensonges et la désinformation répandus contre le FNUAP.
Those false allegations originated in a centre founded by the LTTE terrorist organization in Europe.
Ces fausses allégations émanent d'un centre fondé par l'organisation terroriste des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE), établi en Europe.
She underscored that truth was the Fund's best ally in confronting the false allegations levelled against it.
Elle a rappelé que la vérité était le meilleur allié du Fonds pour réfuter les fausses allégations lancées contre lui.
The Government of Ethiopia could not accept false allegations and lies.
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
It had attacked another country on the basis of false allegations, causing tens of thousands of deaths.
Ils ont attaqué un autre pays sur la base de fausses allégations, causant des dizaines de milliers de morts.
He reiterates that he and his daughters were the victims of false allegations.
Il affirme une nouvelle fois que lui-même et ses filles ont été victimes de fausses allégations.
He reserved the right to reply later and in detail to the false allegations made by the representative of Pakistan.
Il se réserve le droit de répondre ultérieurement et de façon détaillée aux fausses allégations faites par le représentant du Pakistan.
The States making those false allegations would do better to improve their own cooperation with IAEA.
Les États qui profèrent ces fausses allégations devraient, eux, mieux coopérer avec l'AIEA.
You wouldn't arrest someone for making false allegations.
Vous n'arrêtez personne pour de fausses allégations.
Is it true you made these false allegations because she found out you were having sex with your foster brother, Brandon Foster?
Est-il vrai que vous avez fait ces fausses allégations parce qu'elle a découvert que vous aviez le sexe avec votre frère adoptif, Brandon Foster?
Don't let false allegations bully you into an unfair fight.
Ne laissez pas de fausses allégations avoir raison de vous.
Thanks to you, he can claim he's a victim of a false allegation every time a legitimate one comes up in the future.
Maintenant il pourra arguer de fausses allégations chaque fois qu'une plainte légitime sera déposée à l'avenir.
I know it's a false allegation.
Je sais que c'est une fausse allégation.
Well, according to the FBI crime statistics, nearly 10% of all rapes turn out to be false allegations.
Eh bien, selon les statistiques du FBI, presque 10% des viols seraient de fausses allégations.
You got the paternity front issue, and the wrongful paternity issue, the false allegation issue.
Il y a le problème principal de la paternité, et le faux problème de la paternité, les problèmes de fausses allégations.
You have given false allegations against my good name, which will be whispered and repeated by those who envy my success no matter how thoroughly I repudiate them.
Tu as répandu de fausse allégations sur ma réputation, qui ont été chuchoté et répété par ceux qui envient mon succès peu importe à quel point je les répudie.
You've made false allegations, so you have to apologize.
Vous avez fait de fausses allégations, alors vous devriez faire des excuses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test