Käännös "establishment of institute" ranskan
Käännösesimerkit
35. The Dominican Republic currently had 49 university establishments and institutes with 350,000 students equally divided between the public and private institutions.
35. La République dominicaine compte aujourd'hui 49 établissements et instituts universitaires accueillant 350 000 étudiants, qui fréquentent pour moitié les établissements publics et pour moitié les institutions privées.
Although the aim of the request was the establishment of a public university, it should nevertheless be noted that, according to article 45 of the Constitution of the Republic, "citizens have the right to establish private institutes at all levels of education (...) under conditions determined by the law."
104. L'objectif de la requête étant la création d'une université publique, il convient de noter qu'aux termes de l'article 45 de la Constitution de la République, "les citoyens ont le droit d'établir des instituts privés à tous les niveaux de l'enseignement (...) dans les conditions fixées par la loi".
The Congress of the Republic was working on a draft law designed to establish an institute of forensic medicine which would not be under the judicial branch or within the Public Ministry but which would undertake independent investigations.
Le Congrès de la République est saisi d'un projet de loi visant à établir un institut de médecine légale qui ne relèvera pas du pouvoir judiciaire ou du ministère public et procédera à des enquêtes indépendantes.
This past year, however, we began discussions with representatives of the University about the possibility of establishing an institute of space policy and law there.
C'est pourquoi elle a engagé l'année passée des pourparlers avec des représentants de l'Université sur la possibilité d'y établir un institut de politique spatiale et de droit de l'espace.
40. In order to develop national structures which will in the long term be able to ensure the protection of human rights in the country, the Centre may assist the Government in establishing an Institute of Criminal Justice, which would be responsible for developing and implementing research and training programmes in human rights for police and prison personnel.
40. Afin de mettre en place les structures nationales qui permettront à long terme de garantir la protection des droits de l'homme dans le pays, le Centre envisage d'aider le Gouvernement à établir un institut de justice répressive qui serait chargé d'élaborer et de mettre en oeuvre des programmes de recherche et de formation en matière de droits de l'homme à l'intention des membres de la police et de l'administration pénitentiaire.
Exchange expertise in the field of school libraries and centres for sources of learning and establish joint institutes for pedagogical research and techniques, with a view to developing the educational process, particularly teaching techniques; establish joint committees for pedagogical cooperation through field visits, presentation of pedagogical experiences in concerned countries; establish a scientific and pedagogical network concerned with education techniques; organize pedagogical workshops to foster modern concepts in education techniques and to establish a centre for distant learning among countries of both regions.
De mettre en commun le savoir-faire concernant les bibliothèques scolaires et les centres d'apprentissage, et d'établir des instituts conjoints de recherche et de technique pédagogique, dans le but d'étoffer le processus éducatif, en particulier les techniques d'enseignement; d'établir des comités mixtes pour la coopération pédagogique, à la faveur de missions sur le terrain et de la présentation des données d'expérience dans les pays concernés; de créer un réseau scientifique et pédagogique chargé des techniques d'enseignement; d'organiser des ateliers visant à promouvoir des techniques d'enseignement modernes, et de mettre en place entre les pays des deux régions un centre d'apprentissage à distance.
When established, the institute will, among other things, consider appropriate early-learning programmes, as well as programmes for youths, adults, workers, teacher educators, trainers and a variety of other learning facilitators.
Une fois établi, cet institut aura notamment pour tâche d'examiner des programmes appropriés d'apprentissage précoce, ainsi que des programmes destinés aux jeunes, aux adultes, aux travailleurs, aux éducateurs, aux formateurs et à diverses autres personnes chargées d'inculquer des connaissances.
Instruction on the various international legal human rights instruments to which Morocco is a party (including the International Covenant on Civil and Political Rights) is given in the following institutes and establishments: National Institute for Judicial Studies, the Management Training School (for the training of senior officials of the Ministry of the Interior), the Royal Police Institute, the Royal Gendarmerie schools and the Royal Gendarmerie Academy.
Ainsi, les différents instruments juridiques internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels le Maroc est partie (y compris le Pacte international relatif aux droits civils et politiques) sont enseignés au sein des instituts et établissements suivants : l'Institut national d'études judiciaires, l'Ecole de perfectionnement des cadres (pour la formation des agents d'autorité du Ministère de l'intérieur), l'Institut royal de police, le commandement des écoles de la gendarmerie royale et l'Ecole supérieure d'application relevant de la gendarmerie royale.
There is also a need to establish technical institutions suitable for training industrial workers, and other institutions to train professionals in the service fields.
Il faudra aussi établir des instituts techniques pouvant former des ouvriers et d'autres institutions pour former des professionnels du secteur tertiaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test