Käännös "drive force" ranskan
Käännösesimerkit
Driving forces will be included in the framework at the next step.
Les forces motrices seront incluses dans le schéma lors de l'étape suivante.
It is a driving force for innovation and employment.
C'est une force motrice pour l'innovation et l'emploi.
They suffered, and they are the driving force behind reconstruction.
Elles ont souffert dans leur chair et elles restent la force motrice de la reconstruction.
G. Focus on the driving forces . 22 - 24 7
G. Les forces motrices 22 - 24 6
G. Focus on the driving forces
G. Les forces motrices
They are therefore both the goal and the driving force of development.
Par conséquent, ils sont à la fois l'objectif et la force motrice du développement.
Globalization will be the major driving force in the next 50 years.
La mondialisation sera la principale force motrice dans les 50 prochaines années.
The people are the main driving force of development.
Le peuple est la principale force motrice du développement.
2. Women as the driving force for rural development
2. Les femmes, force motrice du développement rural
Young people are the potential and driving force of any society.
Les jeunes représentent le potentiel et les forces motrices de toute société.
And now this principle will be the driving force... of my presidency.
Et maintenant ce principe sera la force motrice de ma présidence.
Because he knew that women were the driving force behind prohibition.
Parce qu'il savait que les femmes étaient la force motrice de la prohibition.
this is,boy far,the hardestthing i've ever done, but mywhole driving force out here isjaime.
C'est de loin la chose la plus difficile que j'aie jamais faite. Mais toute ma force motrice ici, c'est Jaime.
One who has been a tireless advocate and a driving force in the redevelopment of Lennox Gardens.
Une avocate infatigable et une force motrice dans la rénovation des Lennox Gardens.
He was a dear friend to all of us, the driving force behind the success of this campaign.
Il était pour chacun, un ami précieux, la force motrice derrière le succès de cette campagne.
This then became the driving force.
Cela devint la force motrice.
Mr Andreas Schleicher is one of our great experts ... and the driving force behind PISA.
M. Andreas Schleicher est un de nos grands experts... Et la force motrice de PISA.
- Look, guys. Women are starting to be on the driving force behind the television audience.
Les femmes deviennent la force motrice de l'audience.
He was a driving force behind the civil rights movement.
Il a été la force motrice du mouvement pour les Droits Civils.
But in terms of moving heat around the planet, it's ocean currents that are the driving force.
mais le mouvement de la chaleur autour la planète, est le travail des courants océaniques, c'est ça la force motrice.
It was stressed that concern over the impact of particulate matter (PM) on human health had become the most important driving force for the development of air pollution abatement strategies within the Convention and CAFE.
7. Il a été souligné que l'inquiétude quant aux incidences des particules sur la santé humaine était devenue la force d'entraînement la plus importante pour l'élaboration de stratégies de réduction de la pollution atmosphérique dans le cadre de la Convention et du CAFE.
25. Building on the considerable efforts and resources already dedicated to assisting United Nations country teams in their efforts to deliver as one, the Committee, in coordination with the United Nations Development Group, aims to be a driving force in shaping the next generation of this undertaking, in particular by enabling the successful implementation of standard operating procedures.
S'appuyant sur les efforts et les ressources considérables déjà consacrés aux équipes de pays des Nations Unies pour les aider à mettre en œuvre l'initiative << Unis dans l'action >>, le Comité se veut, en coordination avec le Groupe des Nations Unies pour le développement, une force d'entraînement pour qu'une nouvelle étape de cette initiative puisse être lancée, en particulier en œuvrant à la bonne application des procédures opérationnelles permanentes.
22. Youth was the driving force of the development process, and the Government had therefore established a comprehensive national strategy for youth and had presented its youth policies at the 1998 Lisbon World Conference of Ministers Responsible for Youth.
22. La jeunesse étant la force d'entraînement du processus de développement, le Gouvernement a adopté une stratégie nationale globale pour la jeunesse et a présenté ses politiques la concernant à la Conférence mondiale des ministres de la jeunesse qui s'est tenue à Lisbonne en 1998.
I think this feeling is also the most important driving force in the highly competent staff which has worked with me in Vienna these past 16 years and which has succeeded in maintaining and developing the IAEA as an effective mechanism responsive to the needs of Member States.
Je pense que ce sentiment est aussi la force d'entraînement la plus déterminante pour le personnel hautement compétent qui a travaillé à mes côtés à Vienne ces 16 dernières années et qui est parvenu à conserver et à développer l'AIEA pour en faire un mécanisme efficace sensible aux besoins des États Membres.
The emergence of non-governmental organizations of civil society as a driving force towards a better future for humankind is an important modern event.
L'apparition des organisations de la société civile de société (ONG) en tant que force d'entraînement vers un meilleur futur humain est un événement important de nos jours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test