Käännös "disregarded is" ranskan
Käännösesimerkit
That kind of indirect impact is disregarded.
Cet impact indirect est ignoré.
But no country could disregard United Nations resolutions.
Mais aucun pays ne peut ignorer les résolutions de l'ONU.
Openness to others is disregarded.
En effet, l'ouverture vers l'autre est ignorée.
His note was therefore disregarded.
Cette note a donc été ignorée.
16. It was not possible to disregard the challenges facing the Treaty.
Il est impossible d'ignorer les défis rencontrés par le Traité.
They are too stark, too strong, to disregard.
La situation est trop grave et trop intense pour être ignorée.
That is an issue that this forum cannot disregard.
La Conférence ne peut ignorer cette question.
This decision disregards my country's background in this respect.
Cette décision ignore les antécédents de mon pays dans cette affaire.
Unfortunately, the appeal by the international community seems to be disregarded.
Malheureusement, l'appel de la communauté internationale semble avoir été ignoré.
The Nicaraguans are flagrantly disregarding the Cañas-Jerez Treaty.
Le Nicaragua ignore de manière flagrante le Traité Cañas-Jerez.
There are certain occupations which are exempted from the duty to disregard convictions, for example, police, teachers.
Certains emplois dérogent à cette obligation de faire abstraction des condamnations, par exemple les fonctions de policier ou d'enseignant.
The President emphasized that she could not disregard the vision or the position and the request from 193 Parties.
Elle a souligné qu'elle ne pouvait pas faire abstraction du point de vue ou de la position de 193 Parties et de leurs souhaits.
The parties may wish to disregard the 106-tonne figure.
Les Parties souhaiteront peut-être faire abstraction des 106 tonnes initialement recommandées.
If its value were disregarded, the decisions to be taken in this regard would be even more arbitrary.
Faire abstraction de cette valeur rendrait plus aléatoires encore les décisions à prendre en la matière.
658. Legislation requiring a criminal history to be disregarded also assists in the rehabilitation process.
658. Les lois qui imposent de faire abstraction du casier judiciaire favorisent également la réinsertion.
Outcome 4.2 could therefore be disregarded.
On pourrait donc faire abstraction du résultat 4.2.
These Regulations specifically disregard the actual aspect of the tread pattern.
Ces Règlements font délibérément abstraction de la profondeur effective des sculptures.
(c) The Act disregards the causes underlying the insufficiency of resources;
c) La loi fait abstraction des causes qui sont à la base de l'insuffisance des ressources;
(c) The new payment will be related to the household income and include an increase in the earnings disregard;
c) La nouvelle prestation sera liée au revenu du ménage, abstraction faite des augmentations de salaire;
Neither is it right to simply deplore any attempt to disregard the Organization.
Il est tout aussi injuste de s'en tenir à déplorer toute tentative visant à faire abstraction de l'ONU.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test