Käännösesimerkit
4.10 The State party refers to the following contextual elements: (i) the fact that the offending term is displayed as "an integral part of the name of a person who is clearly being honoured by having his name publicly attached to the stand", (ii) the Federal Court's finding that "[e]ven if the nickname `Nigger' was originally bestowed long ago on Mr. Brown in circumstances in which it then had a racial or even a racist connotation, the evidence indicates that for many decades before the author's complaint, its use as part of the customary identifier of Mr. Brown had ceased to have any such connotation", (iii) the consultations with local indigenous persons, (iv) the evidence of a former Aboriginal rugby league personality in the area for whom the name was unproblematic and "simply part of history", and (v) the absence of any complaint (until the petitioner's) over 40 years of display at a ground often frequented by many indigenous persons despite increased sensitivities and willingness to speak out in recent years.
4.10 L'État partie rappelle les éléments contextuels suivants: i) le fait que le terme offensant est affiché en tant que <<partie intégrante du nom d'une personne à laquelle il est manifestement rendu hommage en affichant publiquement son nom sur la tribune>>, ii) les conclusions du Tribunal fédéral selon lesquelles <<même si le surnom "Nigger" avait été attribué longtemps auparavant à M. Brown dans des circonstances où il avait une connotation raciale, voire raciste, les éléments de preuve disponibles laissent penser qu'il avait perdu cette connotation dans son emploi courant pour désigner M. Brown depuis de nombreuses décennies, bien avant la plainte du requérant>>, iii) les consultations avec des autochtones locaux, iv) l'opinion d'une personnalité d'une ancienne ligue aborigène de rugby de la région, qui avait estimé que ce nom ne posait aucun problème et faisait <<simplement partie de l'histoire>>, et v) le fait qu'aucune plainte n'avait été formulée (avant celle du requérant) pendant les 40 ans où la pancarte avait été affichée dans un stade fréquenté régulièrement par de nombreux autochtones, en dépit du fait que les sensibilités et l'esprit de protestation se sont développés au cours de ces dernières années.
Discriminatory display or non-discriminatory display strategy
Affichage sélectif ou affichage non sélectif
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test