Käännös "couple of weeks" ranskan
Käännösesimerkit
Recently, there appears to have been a significant improvement in the situation, and the threat of the appalling humanitarian tragedy that we all feared a couple of weeks ago appears to have substantially receded.
Dernièrement, il semble qu'il y ait eu des améliorations significatives dans la situation, et la menace d'une tragédie humanitaire épouvantable que nous avions crainte il y a quelques semaines semble s'être considérablement éloignée.
About 80 per cent of the country's agricultural production, which was due for harvesting in a couple of weeks, has been lost.
Environ 80 % de la production agricole du pays, qui devait être récoltée dans quelques semaines, ont été perdus.
Just a couple of weeks before the earthquake, BCMU visited ECLAC to assess the level of BC preparedness.
Quelques semaines seulement avant le tremblement de terre, le Groupe de la continuité des opérations s'était rendu à la CEPALC afin d'y évaluer le niveau de préparation pour assurer la continuité des opérations.
The first ad litem judge took up office in Arusha on 1 September 2003, and the other three will arrive there in a couple of weeks.
Le premier juge ad litem est entré en fonctions à Arusha le 1er septembre 2003, et les trois autres y sont attendus dans quelques semaines.
I am still there for a couple of weeks as Secretary-General, though I don't expect the Conference will create a miracle.
Il me reste encore quelques semaines à accomplir ici en tant que Secrétaire général, même si je ne m'attends pas à un miracle de la part de la Conférence.
This was the spirit of the Victoria Falls and Pretoria summits, as well as of the SADC summit in Mauritius only a couple of weeks ago.
Tel est l'objectif auquel visaient les sommets de Victoria Falls et de Pretoria, ainsi que le sommet de la SADC tenu à Maurice il y a quelques semaines.
It is also taking place a couple of weeks before the Summit of the Heads of States of the African Union to be held in Maputo, which will be preceded by a special session of AMCEN.
Cette réunion avait lieu également quelques semaines avant le Sommet des chefs d'Etat de l'Union africaine, prévue à Maputo, qui sera précédé par la session extraordinaire de la CMAE.
One had been bitten three days before and the other one a couple of weeks ago.
L'un avait été mordu trois jours plus tôt et l'autre il y a quelques semaines.
We believe that that percentage increased this year because we saw increased enrolment in the tertiary sector just a couple of weeks ago.
Nous estimons que ce pourcentage a augmenté cette année parce qu'il y a tout juste quelques semaines, nous avons constaté une augmentation des inscriptions.
The Chairman: Could Mr. Alasaniya answer the question of whether it would be possible to prolong the session for the following couple of weeks.
Le Président (parle en anglais) : M. Alasaniya pourrait-il nous dire s'il serait possible de proroger la session pendant les deux semaines suivantes?
Before the Agreement, every couple of weeks, I had the right to receive the visit of family members.
Avant l'Accord, toutes les deux semaines, j'avais le droit de recevoir la visite de membres de ma famille.
The Czech Republic contributed its data last year just a couple of weeks after it came into being.
La République tchèque a communiqué ses renseignements l'an dernier, exactement deux semaines après la création du Registre.
In a couple of weeks, the Migration Institute would be publishing reports on the situation at the northern and southern borders of Mexico.
Dans environ deux semaines, l'Institut national des migrations publiera des rapports sur la situation aux frontières nord et sud du Mexique.
Just a couple of weeks ago, Bucharest hosted an international conference to officially open the Romanian Training Centre for Post-Conflict Reconstruction.
Il y a tout juste deux semaines, Bucarest a accueilli une conférence internationale pour inaugurer officiellement le Centre de formation roumain pour la reconstruction après les conflits.
That is why we adopted the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy (resolution 60/288) in the General Assembly a couple of weeks ago.
C'est pourquoi, il y a deux semaines, nous avons adopté, à l'Assemblée générale, la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies (résolution 60/288).
Just a couple of weeks ago, I visited Afghanistan.
Il y a environ deux semaines, je me suis rendu en Afghanistan.
Now, it is my intention to prepare an assessment -- my assessment, as Chairman -- of the informal exchange of views on our working methods that we had a couple of weeks ago.
J'ai maintenant l'intention de préparer une évaluation - mon évaluation en tant que Président - de l'échange de vues officieux sur nos méthodes de travail que nous avons eu il y a environ deux semaines.
During the initial stages, cooked food packets were distributed to the IDPs, but within a couple of weeks, community kitchens were set up in each residential block.
Dans un premier temps, des rations précuites ont été distribuées aux personnes déplacées, mais en deux semaines, des cuisines collectives ont été installées dans chaque bloc résidentiel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test