Käännös "cotton textile" ranskan
Käännösesimerkit
Currently, UNIDO was involved in strengthening the cotton/textiles and leather value chains, and in food processing, and was also devoting its attention to country-/region-specific programmes, for example in Nigeria.
Actuellement, l'ONUDI s'employait à renforcer les chaînes de valeur dans les secteurs du coton/textiles et du cuir, ainsi que dans les industries alimentaires, et consacrait également son attention à l'exécution de programmes nationaux ou régionaux (par exemple au Nigéria).
Regional programmes for the development of the cotton-textile-garment value chain and of the leather and footwear industry are also under way in Africa.
Des programmes régionaux de développement de la chaîne de valeur coton-textile-habillement ainsi que de l'industrie du cuir et des articles chaussants sont également en cours en Afrique.
A cotton textile project is in place which is aimed at the development of craft industries, and local product processing projects are being financed by the United Nations Development Programme.
Le projet filière coton textile avec l'aspect développement de l'artisanat et les projets de transformation des produits locaux financés par le PNUD;
Under the guidance of the task force, a special session on trade capacity-building in relation to the cotton-textile-garments value chain was included in the sixteenth meeting of the Conference of African Ministers of Industry held on 28 November 2003.
Sous l'impulsion du groupe d'étude, une réunion extraordinaire sur le renforcement des capacités commerciales en liaison avec la chaîne de valeur coton-textile-habillement a été inscrite au programme de la seizième session de la Conférence des ministres africains de l'industrie, tenue le 28 novembre 2003.
Those measures, which had received the support of the country's development partners, and specifically of UNIDO, and some of which were subregional initiatives, included an emergency post-crisis programme to relaunch the productive sector, support for female entrepreneurship in urban and rural areas, a restructuring programme for enterprises both locally and regionally, a capacity study for the cotton-textile clothing sector, a programme for improving the quality of coffee and cocoa, following up on and coordinating the sustainable youth employment programme for the Mano River Union countries and Côte d'Ivoire, a preparatory commission for drawing up a new national industrial policy, a small and medium enterprises forum, activities to promote industry and SMEs, and a seminar on the competitiveness of the private sector.
Au nombre de ces mesures, qui ont reçu le soutien des partenaires de développement, notamment l'ONUDI, et qui comprennent des initiatives sous-régionales, on peut citer: un programme post-crise d'urgence pour relancer les activités du secteur productif; l'appui à l'entreprenariat féminin dans les zones urbaines et rurales; un programme de restructuration des entreprises aussi bien au plan local qu'au plan régional; une étude en vue de la relance et du renforcement des capacités du secteur coton-textile-habillement; un programme pour l'amélioration de la qualité du café et du cacao; le suivi et la coordination du programme d'emplois durables pour les jeunes dans les pays de l'Union du fleuve Mano et de la Côte d'Ivoire; une mission préparatoire à l'élaboration d'une nouvelle politique industrielle nationale; un forum des PME; des journées promotionnelles de l'industrie et des PME; et un séminaire sur la compétitivité du secteur privé ivoirien.
Source: USAID (2006). Adding value to West African cotton: Assessment of the cotton-textile-apparel value chain. WATH/Accra Technical Report No. 1: 17.
Source: USAID (2006), Adding value to West African cotton: Assessment of the cotton-textile-apparel value chain, WATH/Accra Technical Report no 1, p. 17.
The strategy also identified three core sectors (sugar, tea and tobacco) and five development sectors (cotton, textiles, tourism, ministry and agro-processing) as priority areas for support, thus clearly recognizing the key role played by commodities in economic growth and development.
La stratégie définissait aussi trois secteurs clefs (sucre, thé et tabac) et cinq secteurs de développement (coton, textiles, tourisme, industrie minière et industrie agroalimentaire) comme des domaines d'appui prioritaires, reconnaissant ainsi clairement le rôle clef des produits de base dans la croissance économique et le développement.
The microfinance programmes designed by the Government aimed at the development of the cotton, textile and garment industries and the promotion of small and medium-sized businesses and manufacturing units, and included a programme entitled "Set up your own business", a North-South agricultural seed capital project for the period 2003-2004, and schemes for financing cooperatives and microenterprises on preferential terms of credit.
Le Gouvernement élabore les programmes de microfinancement suivants : développement de la chaîne coton, textile et confection; petites et moyennes entreprises et industries; programme << Crée ton entreprise >>; dans le domaine agricole, un projet de semis nord-sud pour la période 2003-2004, et les programmes de financement à des conditions de faveur des coopératives et des microentreprises.
Arab workers may be dismissed at any time without rights or compensation, as in the case of some 40 Syrian workers in the Occupied Golan who were working in a cotton textile mill in Al-Khalisa (Kiryat Shimona).
Les travailleurs arabes peuvent être licenciés à tout moment sans bénéficier d’aucun droit ou indemnité, comme cela est arrivé à une quarantaine de travailleurs syriens dans le Golan occupé qui étaient employés dans une usine de textiles en coton à Al-Khalisa (Kiryat Shimona).
However, for India, which is a cotton textile exporter, the problem remained, and the dispute settlement panel was established.
Toutefois, dans le cas de l'Inde, qui est un pays exportateur de produits textiles en coton, le problème a subsisté et le Groupe spécial de règlement des différends a été créé.
For example, in some countries, licences for the production of products such as cotton textiles are confined to small firms using traditional handicraft techniques.
Dans certains pays, par exemple, les licences accordées pour la production d'articles tels que les textiles en coton ont été réservées aux petites entreprises utilisant des techniques artisanales traditionnelles.
Diwaniya Cotton Textile State Co.
Entreprise d'État de fabrication de textiles de coton, Diwaniya
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test