Käännös "congratulatory letters" ranskan
Käännösesimerkit
The Committee decided to send congratulatory letters to Michelle Bachelet, Executive Director of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (see annex I to part two), and Margaret Wallström, Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict (see annex II to part two), on their recent appointments.
Le Comité a décidé d'adresser des lettres de félicitations à Michelle Bachelet, Directrice exécutive de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme (voir l'annexe I à la deuxième partie), et Margaret Wallström, Représentante spéciale du Secrétaire général chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit (voir l'annexe II à la deuxième partie) pour leur récente nomination.
He considered that the reference to good government, in the congratulatory letter on his appointment from the Parliamentary Under Secretary of State, had taken on a new meaning and led him to question who was really in charge.
Il a précisé que la référence faite à la bonne gouvernance par le Secrétaire d'État (Parliamentary Under-Secretary of State), dans la lettre de félicitations qu'il lui avait adressée à l'occasion de sa nomination, revêtait désormais une nouvelle signification et l'avait conduit à se demander qui tenait véritablement les rênes.
10. Following the establishment of UN-Women, the Committee adopted a statement welcoming the establishment of the new entity and sent a congratulatory letter to its Executive Director.
À la suite de la création d'ONU-Femmes, le Comité a adopté une déclaration pour saluer la mise en place de la nouvelle entité et adressé une lettre de félicitations à sa Directrice exécutive.
In early 2009, President José Manuel Zelaya Rosales sent a congratulatory letter to President-elect Barack Obama of the United States of America. In it he said that his historic victory reaffirmed that the sacred values of democratic tolerance were the best tools to combat social exclusion and discrimination in a free society that respected civil rights.
Au début de l'année 2009, le Président José Manuel Zelaya Rosales a envoyé une lettre de félicitations au Président élu des États-Unis, M. Barack Obama, dans laquelle il indiquait que sa victoire historique confirmait les valeurs sacrées de la tolérance démocratique comme meilleur instrument de lutte contre l'exclusion et la discrimination sociale dans une société libre et respectueuse des droits civils.
The BWA has been recognising these women by sending congratulatory letters to acknowledge and encourage them to strive for positions of leadership.
Le BWA rend hommage à ces femmes en leur envoyant des lettres de félicitations lorsqu'elles atteignent ces postes et en les encourageant dans leurs efforts pour accéder à des postes de commandement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test