Käännös "closely connected is" ranskan
Käännösesimerkit
Simultaneously, traditional media will be more closely connected to other multimedia products, providing more depth to coverage, including through links to background material and other related content.
En même temps, les médias traditionnels seront plus étroitement connectés aux autres produits multimédias, permettant ainsi d'approfondir les sujets traités, notamment par des liens vers les sources et autres documents connexes.
However, prevention and response must be seen as closely connected.
Toutefois, prévention et intervention doivent être considérées comme étroitement liées.
The two -- hard and soft threats -- are closely connected.
Ces deux sortes de menaces, patentes et latentes, sont étroitement liées.
For these reasons, they are closely connected to freedom of expression and opinion.
C'est ce qui fait qu'elles sont étroitement liées à la liberté d'expression et d'opinion.
The text is divided into three closely connected parts.
Le texte est divisé en trois parties étroitement liées.
Global security and regional security are very closely connected.
La sécurité mondiale et la sécurité régionale sont étroitement liées.
18. The vulnerability of children is closely connected to the vulnerability of women.
18. La vulnérabilité de l'enfant est étroitement liée à la vulnérabilité de la femme.
The perpetrators were believed to be members of or closely connected with the Croatian police.
Les auteurs sont, semble—t—il, des éléments de la police croate ou des personnes étroitement liées à elle.
Our lives have never been so closely connected with outer space as they are today.
Nos vies n'ont jamais été si étroitement liées à l'espace.
Widely understood housing issues are closely connected to the following:
De manière générale, les questions de logement sont étroitement liées aux facteurs suivants:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test