Käännös "closed doors" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
3.2.3.2 Closed-door tours (see paragraph 3.1.6 above).
3.2.3.2 Circuits à portes fermées (voir par.3.1.6 ci-dessus)
To place detainees under a "differentiated closed door regime" (CE, 28 March 2011).
de placement en << régime différencié portes fermées >> (CE, 28 mars 2011).
We do not think that closed-door decision-making should be the norm.
Mais nous ne croyons pas que la prise de décisions derrière des portes fermées doive être la norme.
Public meetings therefore serve as a rubber stamp for what is negotiated and agreed upon behind closed doors.
Les réunions publiques servent ainsi à avaliser de ce qui a été négocié et convenu derrière des portes fermées.
(a) Workplaces are unseen, behind closed doors and out of the public eye;
a) Les lieux de travail sont invisibles, puisque se trouvant littéralement derrière des portes fermées, à l'abri des regards;
A bulletin entitled "Behind Closed Doors", which deals with the matter of domestic violence, was distributed to all police departments.
Un bulletin intitulé << Derrière les portes fermées >>, qui traite de la violence familiale, a été diffusé dans tous les services de la police.
2.2.3.1 Closed-door tours (see paragraph 2.1.6 above).
2.2.3.1 Circuits à portes fermées (voir par.2.1.6 ci-dessus)
3.2.2.2 Closed-door tours (see paragraph 3.1.5 above).
3.2.2.2 Circuits à portes fermées (voir par. 3.1.5 ci-dessus)
2.2.3.2 Closed-door tours (see paragraph 2.1.6 above).
2.2.3.2 Circuits à portes fermées (voir par.2.1.6 ci-dessus)
Human trafficking happens behind closed doors.
La traite des êtres humains s'effectue derrière des portes closes.
Young children only know their house by its facade and closed doors.
Des jeunes enfants ne connaissent ainsi de leur maison que les façades et les portes closes.
Several hundred of them spent several hours behind the closed doors of the mosque.
Plusieurs centaines de fidèles ont passé plusieurs heures derrière les portes closes de la mosquée.
However, as the report itself reveals, most substantive deliberations are held in informal consultations behind closed doors.
Toutefois, comme cela ressort du rapport lui-même, la plupart des délibérations de fond ont lieu en consultation officieuse, derrière des portes closes.
Another speaker reiterated this point, saying that visitors should meet as few closed doors as possible.
Un autre a abondé dans ce sens, déclarant que les visiteurs ne devaient se heurter qu'à un minimum de portes closes.
It should take steps to set itself apart from the other European countries operating closed-door policies on immigration.
Elle devrait prendre des mesures pour se distinguer des autres pays européens qui, pour ce qui est de l'immigration, pratiquent la politique de la porte close.
Prostitution per se is not a criminal offence if practised behind closed doors (in private) or in a place not easily accessible.
La prostitution en soi n'est pas un délit criminel si elle est pratiquée derrière des portes closes (en privé) ou dans un endroit pas facilement accessible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test