Käännösesimerkit
For en cas d'échauffement read sous l'effet de la chaleur
Au lieu de en cas d'échauffement lire sous l'effet de la chaleur
Ne pas fumer, but EU CLP (French): Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation.
Ne pas fumer; mais Règlement CLP de l'Union européenne (français): Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation.
P210: GHS (French): Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'ignition.
P210: SGH (français): Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'ignition.
These areas are Madawaska, Restigouche-Chaleur, Nepisiquit, Miramichi and Saint John-Fundy.
Il s'agit de Madawaska, de Restigouche-Chaleur, de Nepisiquit, de Miramichi et de Saint John-Fundy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test