Käännös "capable of exerting" ranskan
Capable of exerting
Käännösesimerkit
Yet the scope and modalities of International Monetary Fund (IMF) surveillance do not include ways of responding to and dealing with unidirectional impulses associated with changes in the monetary and exchange-rate policies of the leading Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) countries capable of exerting a strong influence on international competitiveness and capital movements.
Cependant, la portée et les modalités de la surveillance qu’exerce le Fonds monétaire international (FMI) n’offrent pas toujours les moyens d’agir sur les poussées unidirectionnelles associées à des modifications des politiques monétaires et de change des principaux pays de l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) capables d’exercer une forte influence sur la compétitivité internationale et les mouvements internationaux de capitaux.
8. The inclusion of the citizen -- the so-called "ordinary man or woman in the street" -- is likewise easily justifiable, considering that the whole idea of bottom-up public administration revolves around the citizen, and the extent to which he or she is able to build, and operate within, networks capable of exerting pressure on the State leviathan and leveraging improvements in service delivery standards.
L'inclusion du citoyen ordinaire se justifie également, compte tenu du fait que l'idée même d'administration publique participative se fonde sur le citoyen et notamment sur son aptitude à créer des structures capables d'exercer des pressions sur l'État et d'obtenir une amélioration du service rendu.
The association described in section 4, paragraph 1, of the Criminal Procedure or a trustworthy person capable of exerting a positive influence on the accused person's conduct offer to assume a guarantee for the conduct of the accused and his appearance before the court, prosecutor or investigator when summoned, for giving advance notice of leaving the place of residence and provided that the court or, in pre-trial proceedings, a judge considers such guarantee to be sufficient in view of personal characteristics of the accused and of the nature of the tried case and accepts it, or if
Si l'association décrite au premier paragraphe de l'article 4 du Code de procédure pénale ou une personne digne de confiance capable d'exercer une influence positive sur la conduite du prévenu se porte caution de cette conduite et garantit qu'il se présentera devant le tribunal, le procureur ou le responsable de l'enquête quand il sera convoqué et qu'il préviendra à l'avance au cas où il devrait quitter son domicile, et si le tribunal ou, pendant l'instruction, le juge, considère que la garantie est suffisante eu égard à la personnalité du prévenu et à la nature de l'affaire et l'accepte, ou
For instance, an 8-year boy, weighing 30 kg and running downhill in his shoes, can produce a ground force of 146 kg, whereas a running adult male is capable of exerting 213 kg.
À titre d'exemple, un garçon de 8 ans d'un poids de 30 kg courant en descente avec des chaussures aux pieds peut exercer sur le sol une force de 146 kg, tandis qu'un homme adulte qui court est capable d'exercer une force de 213 kg.
Despite its historic contributions, the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG) has not become a strong political force on the national level capable of exerting effective pressure for implementation.
En dépit de son œuvre historique, l'Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG) n'est pas devenue une puissante force politique sur la scène nationale, capable d'exercer une pression effective en vue de la mise en œuvre des accords.
Prime Minister Barak and Chairman Arafat demonstrated at the Sharm el-Sheikh summit that they too are capable of exerting the leadership necessary to break the cycle of violence, to begin the process of healing and to rebuild the trust that has been so severely damaged.
Le Premier Ministre Barak et le Président Arafat ont démontré au sommet de Charm al-Cheikh qu'ils étaient capables d'exercer l'autorité nécessaire pour rompre le cycle de la violence, engager le processus d'apaisement et de réconciliation entre les deux peuples et rétablir la confiance qui a été gravement ébranlée.
4. The most competent and active women who have practical work experience in spiritual and moral education and are capable of exerting a positive influence on people, especially young people, to promote a healthy lifestyle and to preserve and develop the best national religious traditions and customs, have been hired as consultants to citizens' assemblies on religious, spiritual and moral education;
4) Renforcement des effectifs de consultantes auprès des réunions de citoyens consacrées à l'instruction religieuse, spirituelle et morale par des femmes actives, expérimentées et respectées, capables d'exercer une influence bénéfique sur la population, en premier lieu sur la jeunesse, d'inculquer une vision saine de la vie et de promouvoir les meilleures traditions religieuses et pratiques nationales;
respondents is justifiable, considering that the whole idea of bottom-up public administration revolves around the citizen, and the extent to which he or she is able to build, and operate within, networks capable of exerting pressure on the State leviathan and leveraging improvements in service delivery standards.
Le fait d'associer le citoyen ordinaire à cette opération se justifie dans la mesure où l'idée même d'administration publique participative se fonde sur le citoyen et notamment sur son aptitude à créer des structures capables d'exercer des pressions sur l'État et d'obtenir une amélioration du service rendu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test