Käännös "brows" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
We strongly condemn these desecrations and the ongoing destruction, and we appeal for resolute action on the part of the international community to preserve a cultural heritage that casts a long shadow from the dawn of history and over modern civilization, and to preserve the bleeding soul and living memory of generation after generation of its rightful owners, the people who created that heritage by the sweat of their brows all down the centuries on the land of Cyprus until this very day.
Nous condamnons vigoureusement ces profanations et les destructions continues, et nous demandons qu'une action résolue soit entreprise par la communauté internationale pour préserver un patrimoine culturel qui fait la lumière sur l'aube de l'histoire et sur la civilisation moderne, et pour préserver l'âme brisée et la mémoire vivante de générations de ses propriétaires légitimes c'est-à-dire du peuple qui a amassé ce patrimoine à la sueur de son front au fil des siècles et jusqu'à ce jour sur la terre de Chypre.
In the most restrained terms, we can only say that the world's stance vis-à-vis what is happening in Bosnia and Herzegovina will be a stigma, a brand of Cain on the brow of the age and of the human race, for all eternity.
Le moins que nous puissions dire est que la position du monde vis-à-vis des événements qui se produisent en Bosnie-Herzégovine sera un stigmate, une marque de Caïn au front de l'époque et de la race humaine pour toute l'éternité.
We see the inability to care for the welfare of the people, the apathy towards their growing material deprivation and, most frighteningly, the calculated institutional insensitivity to the plight of the disadvantaged who wish to continue to earn with dignity and by the sweat of their brows.
Nous assistons à une incapacité de répondre au bien-être des populations, à l'indifférence face à l'accroissement de leurs privations matérielles et, plus effrayant encore, à une insensibilité institutionnelle calculée à l'égard du sort des défavorisés qui souhaitent continuer à gagner leur vie dans la dignité et à la sueur de leur front.
She claims to have seen in person, at the funeral, how her son's body had been mutilated his nose had been broken and was hanging limply, a piece of flesh had been torn from the right side of his chin, his brow was swollen on the right, blood was coming out of his right ear, the palm of his right hand had been grazed and was a dark purple colour, his spine and back were damaged and his tongue was missing.
Elle déclare, à cet égard, avoir vu, en personne, lors des funérailles, que le corps de son fils était mutilé: son nez était cassé et tombait, un morceau de chair était arraché du côté droit du menton, le front était boursouflé du côté droit, du sang coulait de l'oreille droite, la paume de la main droite était éraflée et de couleur violet-noir, la colonne vertébrale et le dos étaient endommagés, et la langue avait disparu.
A man with beads of sweat on his brow, sitting under a lighted lamp and looking over his left shoulder as he draws a man's face with a head covering and beard;
7) Un homme avec des gouttes de sueur au front, assis sous une lampe allumée et regardant pardessus son épaule gauche tandis qu'il dessine le visage d'un homme portant un keffieh et une barbe;
Drawing 7: A man with beads of sweat on his brow, sitting under a lighted lamp and looking over his left shoulder as he draws a man's face with a head covering and beard.
Dessin 7: Un homme, le front perlé de gouttes de sueur, assis sous une lampe allumée et regardant par dessus son épaule gauche tandis qu'il dessine le visage d'un homme arborant un couvre-chef et une barbe.
substantiivi
The main species affected are black-browed, grey-headed and yellow-nosed albatrosses, and white-chinned petrels.
Les principales espèces concernées sont l’albatros à sourcils noirs, l’albatros à tête grise et l’albatros à nez jaune et le puffin à menton blanc.
substantiivi
Like, coming over the brow of a hill. Like over a hill and they were...
On débouchait du sommet d'une colline.
I've just see more soldiers on the brow of the hill.
Je viens de voir plus de soldats sur le sommet de la colline.
We will cover this land in passion until Rome falls as a cinder, to scorch brow.
Nous couvrirons ces terres de passion jusqu'à ce que Rome tombe comme une scorie, pour bruler au sommet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test