Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Now, bow to each other.
On s'incline devant son conjoint.
Let me bow to you!
Je m'incline devant vous !
Calls me "sir", bows to me.
Il s'incline devant moi.
make them bow to me.
Fais-les s'incliner devant moi.
bow to the absurd.
s'incliner devant l'absurde.
You bowed to me.
Tu t'es incliné devant moi.
No bowing to you.
Pas s'incliner devant toi.
His mother bows to nobody.
Sa mère s'incline devant personne.
I bow to Your Majesty!
Je m'incline devant Votre Majesté !
233. The residents of CKGR had largely abandoned their traditional way of hunting on foot with bow and arrow in favour of guns, horses and four-wheel drive vehicles;
233. Les habitants de la réserve avaient pour la plupart abandonné leurs méthodes de chasse traditionnelles (à pied, armés d'arcs et de flèches) pour des fusils, des chevaux et des véhicules à quatre roues motrices;
51. Demonstrators armed with bows and arrows gathered at Rai Kotu.
Des manifestants armés d'arcs et de flèches se sont rassemblés à Rai Kotu.
The Tolupán still use bows and arrows for hunting, and they use the bark of certain trees to make strips for binding together the sticks used for their huts.
Le peuple tolupan chasse toujours avec un arc et des flèches et fabrique des liens avec l'écorce de certains arbres pour assembler les piquets de ses huttes.
There is an Arab proverb that states that there are three events that cannot be reversed: an arrow released from its bow, a word that has escaped one's mouth and a bullet that splits the heart.
Il y a un proverbe arabe qui dit qu'il y a trois événements irréversibles : une flèche tirée de son arc, une parole qui a échappé de la bouche de quelqu'un et une balle qui transperce le cœur.
At present, the traditional hunting with bow and arrows is outdated while trap hunting thrives.
<< La chasse traditionnelle à l'arc et à la flèche est actuellement dépassée alors que la chasse au piège est en plein essor.
281. The residents of the CKGR had largely abandoned their traditional way of hunting on foot with bow and arrow in favour of guns, horses and four-wheel drive vehicles.
281. Les résidents de la réserve avaient largement abandonné leur genre de vie traditionnel consistant à chasser à pied avec des arcs et des flèches pour utiliser des armes à feu, des chevaux et des véhicules 4x4.
35. In February 2013, Mayi-Mayi Kata Katanga, armed with machetes, bows, arrows and guns, attacked the village of Kabwela (Moba territory).
En février 2013, les Maï-Maï Kata Katanga, armés de machettes, d'arcs, de flèches et d'armes à feu ont attaqué le village de Kabwela (territoire de Moba).
Recovered weapons included bows and arrows, machetes, slingshots, knives, spears and homemade guns.
Les armes récupérées étaient notamment des arcs et des flèches, des machettes, des frondes, des couteaux, des lances et des pistolets de fabrication artisanale.
The anti-Balaka elements are not, as some would have us believe, a civilian militia armed with bows and machetes.
Les anti-Balaka ne sont pas, comme on veut le faire croire, des milices civiles armées d'arcs et de machettes.
The systematic use of conventional or unconventional weapons (i.e. knives, cutlasses, bows and arrows, etc.);
d) Utilisation systématique d'armes classiques ou non classiques (armes blanches, arcs et flèches, etc.);
♪ when I take a bow to say good night ♪
♪ quand je prends un arc-à-dire bonne nuit ♪
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test