Käännös "border territory" ranskan
Border territory
Käännösesimerkit
However, it is obvious that the situation in Afghanistan and the bordering territories is still far from being fully resolved, because the international community was indifferent for a decade to the fact that that country was being turned into a staging area for all kinds of fanatics and extremists who had been sustained by illegal drug and weapons trafficking and other activities.
Toutefois, il est évident que la situation en Afghanistan et dans les territoires frontaliers est encore loin d'être entièrement résolue, en raison de l'indifférence manifestée pendant 10 ans par la communauté internationale face à la transformation du pays en lieu d'entraînement de toutes sortes de fanatiques et d'extrémistes, soutenus par le trafic de stupéfiants et d'armes et d'autres activités illégales.
In the communication of 12 November 1998 referred to above, Prime Minister Meles said, inter alia, reiterating the clarification given to him at the Ouagadougou summit, "It is ... to be noted that the High-level Delegation underscored in its clarification that, with regard to article 3, the Eritrean forces are to withdraw from all Ethiopian border territories that they have occupied since 6 May 1998."
Dans sa communication du 12 novembre 1998, M. Meles a notamment indiqué, réitérant les précisions qui lui avaient été données lors du Sommet de Ouagadougou qu'"il convient ... de noter que la Délégation de haut niveau a souligné, dans l'éclaircissement qu'elle a fourni concernant l'article 3, que les forces érythréennes devaient se retirer de tous les territoires frontaliers éthiopiens qu'elles occupaient depuis le 6 mai 1998".
Grants Colombian nationality by adoption to members of indigenous peoples sharing border territories, applying the principle of reciprocity in accordance with public treaties.
Octroi de la nationalité colombienne aux autochtones établis sur des territoires frontaliers, par adoption, en application du principe de réciprocité et en accord avec les traités conclus valablement à cet effet.
(c) According to Ethiopia, "Badme and environs" means "all Ethiopian border territories occupied by Eritrea since 6 May 1998, what is the OAU's view?
c) Pour l'Éthiopie, l'expression "Badme et ses environs" signifie "l'ensemble des territoires frontaliers éthiopiens occupés par l'Érythrée depuis le 6 mai 1998".
This is an attempt to impoverish the Arab inhabitant, so that he ends up by selling his land. This is so, although there is a law in Israel that stipulates that border territories are exempted from taxes.
Il s'agit d'une tentative pour appauvrir l'habitant arabe de sorte qu'il finit par vendre sa terre et ce, bien qu'une loi israélienne stipule que les territoires frontaliers sont exonérés d'impôts.
The Council prepared draft interim methodological recommendations for monitoring the geological environment of border territories, including groundwater, which lay down principles and methods for monitoring the condition and use of groundwater of transboundary aquifers.
Le Conseil a élaboré des projets de recommandations méthodologiques provisoires pour la surveillance de l'environnement géologique des territoires frontaliers, y compris la surveillance des eaux souterraines, qui énoncent des principes et des méthodes pour la surveillance de l'état et l'utilisation des eaux souterraines des aquifères transfrontières.
On the Ethiopian contention that "Badme and environs" meant all Ethiopian border territories occupied by Eritrea since 6 May 1998, the clarification of 26 January 1999 reads: "the High-level Delegation took note of the position of Prime Minister Melles Zenawi.
L'Éthiopie prétendant que l'expression "Badme et ses environs" signifiait l'ensemble des territoires frontaliers éthiopiens occupés par l'Érythrée depuis le 6 mai 1998, la Délégation de l'OUA, toujours dans ses éclaircissements, précise ce qui suit : "la Délégation de haut niveau a pris note de la position du Premier Ministre Melles Zenawi.
(b) Persons who may be Colombian nationals by naturalization are foreign nationals who apply for and obtain naturalization papers in accordance with the law, which will specify cases where naturalized Colombians forfeit such nationality; Latin American and Caribbean nationals by birth domiciled in Colombia who, with government authorization and in accordance with the law and the principle of reciprocity, apply for registration as Colombians to the municipal authority of the location where they settle; and members of indigenous peoples who share border territories with Colombia in application of the principle of reciprocity under public treaties.
b) Par adoption: les étrangers qui demandent et obtiennent un décret de naturalisation, conformément à la loi qui fixe les cas où la nationalité colombienne acquise par adoption peut se perdre; les Latino-américains et Caribéens de naissance domiciliés en Colombie qui, avec l'autorisation du Gouvernement et conformément à la loi et au principe de réciprocité, demandent à être immatriculés en tant que Colombiens auprès de la municipalité sur le territoire de laquelle ils se sont établis; et les membres des peuples autochtones qui partagent des territoires frontaliers, par application du principe de réciprocité des traités signés.
The latter claimed border territories that had belonged to it before the Soviet annexation in 1940.
Cette dernière réclame deux territoires frontaliers qui lui appartenaient avant l'annexion soviétique de 1940.
54. With regard to multilateral instruments, mention may also be made of the Treaty for Amazonian Cooperation, whose provisions broaden areas of cooperation and bind the States parties, including Venezuela, to define joint strategies and programmes in pursuit of solutions to the common problems faced by the communities sharing the border territories of two or more countries.
54. En ce qui concerne les instruments multilatéraux nous pouvons mentionner en outre le Traité de coopération amazonienne, dont les dispositions élargissent l'espace de coopération et engagent les Etats parties, y compris le Venezuela, à définir des stratégies et des programmes communs pour rechercher des solutions aux problèmes également communs auxquels sont confrontées les communautés qui chevauchent les territoires frontaliers de deux ou plusieurs pays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test