Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
THE PROSPECTIVE CASPIAN OIL BOOM AND THE COMPETITION FOR
LE FUTUR BOOM PÉTROLIER DE LA MER CASPIENNE ET LA CONCURRENCE
Colombia currently is experiencing a veritable mining boom.
La Colombie connaît actuellement un véritable boom minier.
4. Managing the mineral boom
4. Gérer le boom des minéraux
C. Mortgaging the future: the lending boom
C. Comment on hypothèque l'avenir : le boom
5. Managing the agricultural commodity boom
5. Gérer le boom des produits de base agricoles
Those companies are experiencing a business boom on an unprecedented scale.
Ces sociétés connaissent un boom record.
The oil boom must be harnessed for the benefit of society.
Le boom pétrolier doit être capturé pour le bénéficeau profit de la société.
This repressive trend has led to an unprecedented boom in the prison industry.
Cette tendance sécuritaire a entraîné un boom sans précédent de l'industrie carcérale.
Commodity booms and FDI 4
Le boom des produits de base et les IED 5
Boom, boom, boom -- mass saturation.
Boom, boom, boom. Concentration de masse.
"Boom Boom Boom Boom" by Lucious Lyon.
"Boom Boom Boom Boom" de Lucious Lyon.
Your heart went boom, boom, boom...
Ton coeur faisait... boom, boom, boom...
War, genocide, boom, boom, boom!
Guerre, genocide, boom, boom, boom!
And... boom-cha, boom-boom cha.
Et... boom-cha, boom-boom cha.
("Boom Boom Boom Boom" intro begins)
( "Boom Boom Boom Boom" l'intro commence)
(intro to "Boom Boom Boom Boom" playing)
(Intro de "Boom Boom Boom Boom" jouer)
substantiivi
The Mogadishu arms markets are doing a booming business, and, according to precise information received by the Monitoring Group, their clients include parties in Kenya.
Les marchés aux armes de Mogadiscio connaissent une prospérité croissante et, selon des sources d'information précises, ils comptent aussi parmi leur clientèle des parties au Kenya.
But the fact that the downturn was short and mild also meant that the severe imbalances accumulated during the boom years were not corrected.
Mais le fait que la récession a été brève et modérée signifie également que les graves déséquilibres accumulés au cours des années de prospérité n'ont pas été corrigés.
Reversal of some of the increases in the Government wage bill, which had doubled during the boom years, was seen as unavoidable.
Une inversion de l'accroissement de la masse salariale à la charge de l'État, qui avait doublé durant les années de prospérité, semblait inévitable.
8. In the second half of last century, recreational water sports developed dramatically. This was in part due to booming economies and increased leisure time.
8. Dans la seconde moitié du siècle passé, les sports nautiques récréatifs se sont considérablement développés, partiellement en raison de la prospérité économique et de l'accroissement du temps de loisirs.
The territorial Government explained the budget increase in terms of higher revenues caused by a flourishing economy, a booming nickel industry and international investment in the Territory.
Selon le gouvernement territorial, les recettes ont augmenté grâce à la prospérité économique, à l'essor de l'industrie du nickel et aux investissements internationaux dans le territoire.
With socio-economic development and prosperity, with the booming of education and health opportunities, the well-entrenched mindset against women and the girl child eventually disintegrates.
Avec le développement socioéconomique et la prospérité, avec l'expansion de l'éducation et des possibilités sanitaires, la mentalité bien ancrée défavorable aux femmes et aux filles finit par se désintégrer.
During an economic boom there is expansion and lots of entry into new markets.
Pendant les périodes de prospérité, l'économie connaît une expansion et on assiste à l'entrée de nombreux acteurs sur les nouveaux marchés.
However, gains were insufficient to break the seasonal cycle of boom and bust for poor and middle-income households.
Les gains qui en ont résulté n'ont pas suffi toutefois pour rompre l'alternance des périodes de prospérité et de pauvreté pour les ménages à faible revenu ou à revenu moyen.
The financial and economic crisis proved that a blind search for an economic boom can ruin years of work in the field of human rights.
La crise financière et économique a prouvé que la recherche aveugle de la prospérité économique peut anéantir des années de travail dans le domaine des droits de l'homme.
The decreases are partly attributable to new tax and transfer measures targeted to low-income households during the period, and to a booming provincial economy.
Ces baisses découlent en partie des nouvelles mesures fiscales et de transfert qui visaient les ménages à faible revenu durant cette période ainsi que de la prospérité de l'économie provinciale.
I hear business is booming there since Lord Hashiba's forces arrived.
C'est la prospérité. Depuis l'arrivée de l'armée d'Hashiba.
I'll tell you, Doris, how the boom was on, And I could feel money Spread all over the city like air,
Ia prospérité, l'argent qui flottait sur la ville comme de l'air, comme le parfum de ces fleurs.
Of course, we're in the backwash of the war boom, but the tide is running out fast.
Cette phase de prospérité consécutive à la guerre ne durera pas.
Into this rosy picture of freedom and boom stepped-you guessed it... the North.
Dans cette image d'Épinal de liberté et de prospérité entra, vous le savez... Le Nord.
substantiivi
Boom - bust capital flows were driven by short-term gains.
Les flux de capitaux ayant marqué les cycles d'expansion-récession avaient été stimulés par les gains à court terme.
Taming boom and bust in commodity markets: new mechanisms for a new global economy
Faire face efficacement à l'expansion et aux échecs sur les marchés des produits de base
... to a boom in 1997?
... mais expansion en 1997 ?
The post-Independence boom (1964 - 1975);
a) L'expansion économique postindépendance (1964-1975);
More women than men are unemployed regardless of the booming economy.
Malgré la forte expansion de l'économie, les chômeuses sont plus nombreuses que les chômeurs.
62. Since 1995, Equatorial Guinea has been experiencing an oil boom.
62. Depuis 1995, la production de pétrole est en pleine expansion.
Above all, synthetic drugs such as LSD and Ecstasy are booming.
Il y a surtout les drogues synthétiques comme le LSD et Ecstasy qui sont en pleine expansion.
The first was the magnitude and dynamism of the current boom in FDI.
Le premier aspect était l'ampleur et le dynamisme de l'actuelle expansion des IED.
It's a booming economy,it's an expanding middle class¡ª
Leur économie est en pleine expansion, la classe moyenne...
Lockheed is booming.
Lockheed est en pleine expansion.
McQuaid got what he always wanted-- booming business.
McQuaid a eu ce qu'il a toujours voulu... une activité en expansion.
Business is booming, life's good.
Les affaires sont en pleine expansion. La vie est belle.
Adultery seems to be a booming business.
L'adultère semble être un marché en pleine expansion.
Love's my business, and business is booming.
L'amour est mon affaire, et l'affaire est en pleine expansion.
There's boom, space, boom.
C'est expansion, pause, expansion.
Our business is booming.
Notre business est en pleine expansion.
Business is booming, huh?
Les affaires sont en pleines expansion, hein?
All this optimism All this booming and soaring.
Tout cet optimisme, cette expansion, cette croissance...
substantiivi
17. Provide for floating booms or other suitable devices to limit the spread of petroleum products in basins or waterways.
17. Prévoir des barrages isolateurs flottants ou d'autres dispositifs appropriés, afin de limiter la propagation de pétrole déversé dans les bassins ou voies d'eau.
4. Provide for floating booms or other suitable devices to limit the spread of petroleum products in basins or waterways.
4. Prévoir des barrages isolateurs flottants ou autres dispositifs appropriés, afin de limiter la propagation d'hydrocarbures déversés dans les bassins ou la voie d'eau.
Other satellites supporting telecommunications, tele-medicine and navigation provide additional support and may help, for example, in the positioning of floating booms in the case of an oil spill.
D'autres satellites destinés aux télécommunications, à la télémédecine et à la navigation fournissent un appui supplémentaire et peuvent aider, par exemple, à placer des barrages flottants en cas de marée noire.
After some liaison, UNFICYP facilitated the successful transfer of 34 oil absorbent booms, under contractual arrangement between the respective Chambers of Commerce.
Après quelques démarches, la Force a facilité le transfert de 34 barrages absorbants d'hydrocarbures, dans le cadre d'un contrat entre les différentes chambres de commerce.
To minimize the consequences of accidents, vessels designed to carry petroleum products have double bottoms and sides and carry sets of protective booms (100-200 m).
Pour réduire au minimum les conséquences des accidents, les pétroliers sont dotés de fond et de flancs doubles et transportent des jeux de barrages flottants de confinement (de 100 à 200 m de longueur).
Where possible, floating booms were used to prevent oil from reaching the shore or coming into contact with these facilities and resources.
Dans la mesure du possible, des barrages flottants ont été installés pour empêcher les hydrocarbures de se répandre sur la côte ou d'entrer en contact avec les installations et les ressources à protéger.
All tilling should be conducted on a rising tide, with sorbent booms placed around the operation to contain or recover any released contamination.
Le sol sera travaillé uniquement à la marée montante, des barrages sorbants devant être placés alentour pour contenir toute fuite ou récupérer toute matière polluante rejetée.
The Royal Commission also took measures to prevent oil from reaching Jubail by placing oil booms, constructing tidal oil traps and deploying oil skimmers north of Jubail.
La Commission royale a également pris des mesures pour empêcher les nappes de pétrole de se répandre à Jubail en installant des barrages flottants, en construisant des collecteurs d'hydrocarbures fonctionnant selon les marées et en mettant en place des écrémeuses d'hydrocarbures au nord de Jubail.
Our militia of students went to fight you at the boom.
Nos étudiants vous ont combattu au barrage.
You see that boom?
Fais ton numéro. Démolis ce barrage.
We didn't even get the boom out.
On n'a même pas sorti le barrage flottant.
This afternoon, my ship fought its way through down there at the boom.
Cet après-midi, mon bateau a forcé le barrage.
You did well at the boom today.
Vous avez été magnifiques au barrage.
Cho-jen was killed at the boom.
[Cho-jen a été tué au barrage.
You killed him at the boom.
Vous l'avez tué au barrage.
All right. There's the boom.
Voilà le barrage.
What happened at the boom?
- Oui. Au barrage ?
They'll try to repair the boom.
Ils vont réparer le barrage.
substantiivi
the booming cannon and all the explosions had traumatized him.
le grondement du canon et les explosions l'avaient traumatisé...
What sounds, mon ami? A deeper booming and rumbling?
Des grondements, ça venait des profondeurs.
In the roaring traffic's boom
Dans le grondement des autos
The Snakehole is booming!
- Le Snakehole gronde de partout !
substantiivi
Despite the heat and the popularity of more exotic Caribbean destinations... ... Florida 's hospitality industry reports booming business... ... from Orlando to the Keys.
Malgré la canicule et la vogue des Caraibes plus exotiques... Ie tourisme, en Floride, est en plein essor... d'Orlando jusqu'aux Keys.
verbi
(distorted booming continues)
(déformé tonner continue)
Boom. Hold that thought.
Garde ton idée.
Business is booming.
Ton magasin est florissant.
This boom in commodity demand and prices played a critical role in boosting growth in the region. As a result, many countries managed to enlarge their fiscal space and domestic revenues, some of which funded major investments in agriculture, education, health and infrastructure projects.
L'explosion de la demande et des prix de ces produits a beaucoup contribué à stimuler la croissance régionale, ce qui a permis à de nombreux pays d'élargir leur marge d'action budgétaire et d'accroître les recettes publiques, lesquelles ont permis en partie de financer des investissements majeurs dans l'agriculture, l'éducation, la santé et les infrastructures.
11. Higher prices act as incentives for increased production, and are a boom to farmers who are able to access markets. For consumers, however, in particular poor consumers, the effects can be daunting.
La hausse des prix incite à accroître la production et constitue une aubaine pour les agriculteurs qui sont en mesure d'accéder aux marchés pour le consommateur, en revanche, en particulier dans les pays pauvres, ces effets peuvent être terribles.
57. The booming trade among developing countries that prevailed until the beginning of the crisis often meant that regional trade agreements offered least developed countries the best opportunities for diversifying and increasing their exports.
L'accroissement considérable des échanges entre pays en développement jusqu'à la crise s'explique souvent par le fait que les accords de commerce régionaux offraient aux PMA les meilleures occasions de diversifier et d'accroître leurs exportations.
Countries should consider expanding the range of policy tools to include the establishment of countercyclical funds, selective and targeted public spending and the enhanced use of tax systems to manage booms and busts.
Les pays devraient songer à accroître leur marge de manœuvre politique par la création de fonds anticycliques, par un choix judicieux et ciblé de dépenses publiques et par un recours plus systématique à la fiscalité pour gérer les hautes et basses conjonctures.
3. Reiterates that sustained growth in LDCs cannot be built on the commodity boom alone but requires diversification through an enabling State, that is, one that promotes transparent, accountable and effective development policies in order to strengthen, inter alia, agricultural productivity and domestic productive capacities, as well as expand productive employment opportunities through public investment that actively promotes private investment;
3. Réaffirme qu'une croissance soutenue dans les PMA ne saurait reposer uniquement sur l'envolée des prix des produits de base, mais passe par une diversification s'appuyant sur un État catalyseur, c'est-à-dire un État qui promeut des politiques de développement transparentes, responsables et efficaces afin de renforcer, notamment, la productivité agricole et les capacités productives intérieures, ainsi que d'accroître l'emploi productif grâce à des investissements publics qui encouragent activement l'investissement privé;
This investment boom, which was already under way in 1994, is partly making up for a previous neglect of maintenance and replacement, but all new investment is likely to play a role in increasing productive efficiency, whether or not it is intended to expand productive capacity.
Cet essor de l'investissement, amorcé déjà en 1994, constitue en partie un rattrapage pour l'insuffisance antérieure des dépenses d'entretien et de remplacement, mais tout nouvel investissement devrait contribuer à accroître la rentabilité de la production, qu'il soit ou non destiné à développer la capacité de production.
4. In contrast, Mexico and most of Central America were able to take advantage of the booming United States economy to increase the volume of their exports to that country.
4. En revanche, le Mexique et la plupart des pays d'Amérique centrale ont pu profiter de l'économie florissante des États-Unis pour accroître le volume de leurs exportations vers ce pays.
verbi
Which upsets you more the sonic-boom snoring or the Brussels sprouts?
Ce qui t'ennuie, c'est les ronflements ou les choux ?
verbi
"Stentorian" means extremely loud or booming.
Ça veut dire retentissant.
Booming away like a god's hammer on a mountain of ice.
Retentissant telle le marteau d'un dieu contre un iceberg.
All I have to do is tap-tap-tap just deep enough and boom, no more lies.
Tout je dois faire est assez robinet-robinet-robinet juste profond et retentissement, aucun plus de mensonge.
Out over the water the boom gives director of photography and Andrew Kitzanuk, the flexibility to pan and tilt the camera as needed, without the Odyssey obstructing his view.
En dehors de l'eau- le retentissement donne au directeur de la photographie et Andrew Kitzanuk, la flexibilité de faire un panoramique et de pencher la caméra comme ils le veulent, sans que l'Odyssey obstrue sa vue.
Swish-swish... boom, you have lobotomy.
Bruissement-bruissement... retentissement, vous avez la lobotomie.
To give the film-makers greater options when photographing Humpbacks. a special boom arm was constructed and extended out from the Odyssey's deck.
Donnant aux réalisateurs la plus grande option lorsqu'ils photographient les baleines a Bosse, un spécial retentissement d'arme a été mis en place- et prolongé en dehors de la coque de l'Odyssey.
Figured on account I didn't hear anything that sounded like a boom,
Compté le compte Je n'ai rien entendu cela a sonné comme un retentissement,
Rumors that the King is on his deathbed have filled London and the people await the booming of the cannon on the battlements.
La rumeur que le roi est sur son lit de mort s'est répandue dans Londres et la population attend le retentissement des canons des remparts.
(distorted, echoing boom)
(a déformé, en répétant le retentissement)
substantiivi
And the boom cries out for us and starts off "I need help. I need help.
Et l'explosion hurle pour nous et commence par "J'ai besoin d'aide.
She boomed, "Perverts fill out these."
Elle a hurlé : "Les pervers doivent remplir ça."
So now the father is screaming at me. He's demanding I pay for the boom box.
Le père se met à hurler et exige que je rembourse le radio-cassette.
Waves quietly lapping, And a boom box starts blaring!
Le doux clapotis des vagues, et des basses se mettent à hurler !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test