Käännös "behind the walls" ranskan
Behind the walls
Käännösesimerkit
The efforts of its regime to conceal its brutality behind a wall of silence have failed.
Les efforts du régime en place pour dissimuler sa brutalité derrière un mur de silence ont échoué.
The option of shutting ourselves safely away behind protective walls no longer exists.
Nous n'avons plus l'option de nous retrancher confortablement derrière des murs protecteurs.
Further evidence of such expansion was provided when the Special Rapporteur visited Bil'in, where the expansion of the settlement of Matityahu East near upper Modi'in behind the wall is under way.
Le Rapporteur spécial a constaté de nouvelles preuves de cette expansion lorsqu'il s'est rendu à Bil'in, où la colonie de Matityahu-Est, près de Modi'in, derrière le mur, est en cours d'agrandissement.
In terms of prevention, the outcome had been positive, inasmuch as the violence that had remained hidden behind the walls of people's homes had been exposed.
Pour la prévention, les résultats ont été bons dans la mesure où la violence, jusqu'alors cachée derrière les murs des maisons, a été révélée au grand jour.
It is no longer feasible to hide behind artificial walls and pretend we can survive on our own.
Il n'est plus possible de se cacher derrière des murs artificiels et de faire semblant que nous pouvons survivre seuls.
Gaza's civilians find themselves locked inside a lethal war zone behind a wall surrounding their densely populated territory.
Les civils de Gaza se retrouvent enfermés dans une zone de guerre meurtrière, prisonniers derrière un mur qui entoure leur territoire densément peuplé.
United Nations staff engaged in civilian and humanitarian tasks were not soldiers. They could not work effectively behind concrete walls and barbed wire barriers.
Le personnel de l'ONU qui se livre à des activités civiles et humanitaires, et qui n'est pas militaire, ne peut pas travailler efficacement en s'abritant derrière des murs en béton et les barbelés.
Please also inform the Committee about measures taken to ensure that women living in rural areas are able to access and cultivate their land in areas behind the wall and around settlements.
Indiquer également les mesures prises pour que les femmes vivant dans les zones rurales puissent accéder à leurs terres dans les zones situées derrière le mur et autour des colonies, et les cultiver.
(d) witness be placed behind a wall or partition constructed in such a manner to enable those in the courtroom to see the witness while preventing the witness from seeing those in the courtroom; and/or
d) Derrière un mur ou une cloison érigés de telle sorte que les personnes se trouvant dans la salle d'audience puisse voir le témoin sans que ce dernier puisse les voir; et/ou;
According to the village council, however, the new route will still isolate around 600 dunums of the village's agricultural land, planted with olive trees, which will remain behind the Wall.
D'après le conseil villageois, le nouveau tracé isolera encore 600 dounoums de terres agricoles villageoises plantées d'oliviers qui resteront derrière le mur.
Plenty of junk stuffed behind the walls, under the floor.
Pleins de trucs derrière les murs, et sous le plancher.
Well, it is safely hidden behind the walls of Florence.
C'est caché en sûreté derrière les murs de Florence.
Nothing behind the walls, huh?
Rien derrière les murs, hein ?
A morbid relationship behind the walls of an ordinary house.
Un rapport morbide, malade. Derrière les murs d'une maison quelconque.
No more cowering behind the walls of Athens.
Fini les lâchetés derrière les murs d'Athènes.
RSK stood toe to toe with you behind the wall.
RSK a été avec toi derrière les murs.
A conduit, something behind the walls.
Un conduit, derrière les murs.
Together, behind the walls of Arborlon.
Ensemble, derrière les murs d'Arborlon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test