Käännös "be at peace" ranskan
Käännösesimerkit
Rather, it wants peace for peace.
Ce qu'il veut, c'est la paix contre la paix.
Peace and peace alone — nothing other than peace, but a peace that is complete.
La paix, la paix seulement, rien que la paix mais toute la paix!
For that we need the learning of peace, teaching of peace and preaching of peace — in short, a culture of peace.
Nous avons besoin pour cela d'apprendre la paix, d'enseigner la paix et de prêcher la paix — donc, d'une culture de la paix.
Their slogan underpins what PPSEAWA epitomizes: "If you want peace, live peace, prepare for peace and work for peace".
Leur slogan traduit ce que l'Association symbolise : << Qui veut la paix, vit la paix, prépare la paix et œuvre pour la paix >>.
Let there be peace, peace, peace.
Que règne la paix, la paix, la paix.
"True peace is not the peace of negation, not the peace of surrender, not the peace of the coward, not the peace of the dying, not the peace of the dead, but the peace militant, dynamic, creative, of the human spirit which exalts."
<< La paix véritable n'est ni la paix de la négation, ni la paix de la reddition, ni la paix des lâches, ni la paix du moribond, ni la paix des morts, mais la paix militante, dynamique et créatrice de l'esprit humain exaltant >>.
But we want a genuine peace, a defensible peace, a permanent peace.
Mais nous voulons une paix véritable, une paix que l'on peut défendre, une paix permanente.
To secure that peace, it is essential to create “Peace in the heart, peace in the mind”.
Pour garantir cette paix, il est essentiel de créer «la paix dans les coeurs, la paix dans les esprits».
HAWKES: So you wanted her to be at peace, hmm?
Vous avez voulu qu'elle soit en paix ?
I'm trying to let you go So that your soul can be at peace.
J'essaye de te laisser partir pour que ton âme soit en paix.
Well, well, you know, the preacher says that before your soul can be at peace, sometimes, you have to atone for something bad you did.
Et bien, tu sais, les prêtres disent qu'avant que ton âme ne soit en paix... parfois tu dois expier pour quelque chose de mal que tu as fait.
Rome desires Egypt to be at peace.
Rome désire que l'Égypte soit en paix.
God told me to be at peace.
Dieu m'a dit d'être en paix.
For me to be at peace
Pour moi, pour être en paix
he helped her be at peace.
Il l'a aidée à être en paix.
Let your mind be at peace.
- laisse ton esprit être en paix,
I wanted to be at peace with you.
Je voulais être en paix avec toi.
I wanted to be at peace.
Tu veux être en paix.
I just want to be at peace.
"Je n'aspire plus qu'à être en paix.
To be at peace, one must...
Pour être en paix...
That's when he seemed to be at peace.
Il avait l'air d'être en paix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test