Käännös "at later time" ranskan
Käännösesimerkit
The Chairman: I shall leave the commendations for a later time, and just focus on procedural matters.
Le Président (parle en anglais) : Laissons les éloges à plus tard et concentrons-nous simplement sur les questions de procédure.
It was suggested to reschedule the sessions of the Working Group so that they can be held at a later time in the year.
Il a notamment été proposé de réaménager le calendrier des sessions du Groupe de travail de façon à ce qu'elles se tiennent plus tard dans l'année.
A decision on the date of the meeting will be taken at a later time.
La date en sera fixée plus tard.
The Working Group shall consult with the Human Rights Council regarding the possibility of holding its sessions at a later time in the calendar.
Il consultera le Conseil des droits de l'homme pour voir s'il ne serait pas possible de programmer ses sessions plus tard dans l'année.
(To be added at a later time point.)
(À ajouter plus tard.)
The security and humanitarian situation in the Ambeno enclave is uncertain and access by air and sea will be gained at a later time.
Dans l'enclave d'Ambeno, la situation de la sécurité et la situation humanitaire sont incertaines et l'accès par air et par mer sera assuré plus tard.
That information could be provided at a later time in writing.
Ces informations pourront être données plus tard par écrit.
8. The CHAIRMAN said that the Secretariat would provide clarifications at a later time.
8. Le PRÉSIDENT déclare que le Secrétariat fournira des éclaircissements plus tard.
At a later time, the accused was alleged to have offered to sell the woman to an undercover police officer.
Plus tard, il aurait offert de la vendre à un policier infiltré.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test