Käännös "art as" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Events are organized in the field of fine arts, such as the Days of the Fine Arts in Ruski Krstur and the Art Colony "Stevan Bondarov".
Différentes manifestations sont organisées dans le domaine des beaux-arts, comme les Journées des beaux-arts de Ruski Krstur et la Colonie artistique <<Stevan Bondarov>>.
Due to the difficulty of arriving at an objective valuation for a collection of art such as that owned by the Claimant, the Panel decided to seek the assistance of its own expert in assessing the value of the Islamic Art Collection.
48. Etant donné la difficulté d'évaluer de façon objective une collection d'art comme celle que possédait le Requérant, le Comité a décidé de s'assurer le concours de son propre expert afin d'apprécier la valeur de la collection.
Some art collections, such as that of Khanenko, a well-known Ukrainian patron of the arts, were transferred to Moscow as temporary exhibits.
Certaines collections d'art, comme celle de Khanenko, un mécène ukrainien fort connu, ont été transférées à Moscou pour des expositions temporaires.
Victor Martinez is 36 from Madrid and works in the cinematic arts as an usher.
Victor Martinez a 36 ans, il vient de Madrid et travaille dans le 7 e art, comme ouvreur.
Art as Dialogue.
"L'Art comme dialogue."
But when you're using photography as art, as I am, then the only limitation is your imagination.
En revanche, pour les photographes d'art, comme moi la seule limite est l'imagination.
It's just as much of an art as anything else.
C'est un art comme un autre.
Don't treat a work of art as you do an automobile... turning it in for a new model every year.
Ne traitez pas une œuvre d'art comme une automobile qu'on change chaque année pour un nouveau modèle.
Look at this. Art. Literally art as product.
Regardez ça... "Art !" Textuellement, l'art comme un produit.
He speaks to you through your art, as clearly as he spoke to Augustine,
Il te parle à travers ton art, comme il a parlé à Augustine,
Usually, I see destroying art as a crime.
D'habitude, je vois la destruction d'une œuvre d'art comme un crime.
And I use art as I use the sword, for the glory of the faith.
Je me servirai de l'art comme de l'épée, à la gloire de la foi.
They celebrated wine, dance and arts as an essential substance of life.
On y célébrait le vin, la danse et les arts comme étant la substance même de la vie.
and 2, arts. 9-11, arts. 19-21, art. 25, art. 27, para. 4, art. 39)
art. 9 à 11; art. 19 à 21; art. 25; art. 27 (par. 4); et art. 39)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test