Käännös "are and end" ranskan
Käännösesimerkit
Some people end up renouncing their rights.
Certains finissent par y renoncer.
But matters do not begin or end here.
Il reste que les choses ne commencent ni ne finissent à ce stade.
A growing number of these children end up in detention.
Un nombre croissant de ces enfants finissent par être détenus.
At times women end up in prison for their own protection.
Parfois les femmes finissent en prison, pour être en sécurité.
They actually end up losing everything.
Ils finissent vraiment par tout perdre.
The plastic parts mainly end up in a fraction called "fluff".
Les pièces en plastique finissent généralement dans une fraction de résidus.
Many of these children end up on the streets, hardened and uncaring themselves.
Beaucoup de ces enfants finissent dans la rue aigris et égoïstes.
If they were not able to find work there, they ended up on the streets.
S'ils n'y trouvent pas de travail, ils finissent dans la rue.
In the end they will run away and find themselves in the street or in institutional shelters.
Ils finissent par fuir pour se retrouver dans la rue ou dans les institutions d'accueil;
Too much wood still ends up in landfills.
Des quantités excessives de bois finissent encore dans des décharges.
ICT is not an end in itself but a means to an end.
Les TIC ne sont pas une fin en soi mais un moyen de parvenir à une fin.
An end to the embargo would contribute decisively to that end.
La fin du blocus contribuera assurément à cette fin.
FROM END-2008 TO END-2010
ALLANT DE FIN 2008 À FIN 2010
However, reform is not an end in itself but a means to an end.
La réforme, cependant, n'est pas une fin en soi, mais le moyen de parvenir à une fin.
Is that regime a means to an end or is it an end in itself?
Est-il un moyen de parvenir à une fin ou une fin en soi?
At the end of the subparagraph, delete the words "and monitoring to that end".
À la fin de l'alinéa, supprimer les mots << et d'un suivi [...] à cette fin >>.
The Council is not an end in itself, but a means to an end.
Le Conseil n'est pas une fin en soi, mais un moyen de parvenir à une fin.
Enlarging the Council is a means to that end, not the end in itself.
L'élargissement du Conseil est un moyen de parvenir à cette fin, mais ce n'est pas la fin en soi.
World proved oil reserves, end 1979 and end 1991
(Fin 1979 et fin 1991)
Data are as of end-1984 and end-1992.
Les données sont celles de la fin de 1984 et de la fin de 1992.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test