Käännös "angel-the" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Canada should not pretend that it was an “angel” in the field of human rights.
Le Canada ne devrait pas se faire passer pour un «ange» en matière de droits de l'homme.
4. If these are not provocative actions, are they good deeds of angels of peace?
4. S'il ne s'agit pas là d'actes de provocation, sont-ce des bienfaits d'anges de la paix?
We continue to hear how thousands of angels in Bosnia and Kosovo were killed or, conversely, how thousands of Albanian angels killed many Serbian demons.
On continue de nous raconter comment des milliers d'anges ont été tués en Bosnie et au Kosovo ou, inversement, comment des milliers d'anges albanais ont tué des milliers de démons serbes.
Human beings were not angels and it was thus not impossible in any society.
Les êtres humains ne sont pas des anges et ce phénomène peut survenir dans toute société.
He rejoices with us, like the angel in the garden, and calls upon us to “be not afraid”.
Il se réjouit avec nous, tel l'ange dans le jardin, et il nous dit «ne craignez point».
(c) Guardian Angels Project (220 staff members trained in 2004-2005);
c) Projet des anges gardiens (220 fonctionnaires formés en 2004 et 2005);
The oldest programme is the German "Blue Angel", which was established in 1977.
Le plus ancien est le programme allemand Ange bleu qui a été lancé en 1977.
The Angels of Death will finish off the entire La Fosa mafia".
Les Anges de la mort extermineront la mafia de La Fosa jusqu'au dernier de ses membres."
Project "Angel Coalition".
Projet "Coalition des anges".
The fantastical stories of angels and demons should stop because there are neither angels nor demons in the Western Balkans.
Les histoires fantastiques d'anges et de démons doivent prendre fin parce qu'il n'y a ni anges ni démons dans les Balkans occidentaux.
Maybe send me an angel, the nicest angel you have.
Envoyez-moi un ange. Le plus gentil que vous ayez.
Hailing from the City of Angels the master of disasters, the king of sting, the dancing destroyer Charles Irving Bartowski.
Venu tout droit de la Cité des Anges. Le fléau des jeux vidéo. Le roi du joystick.
On the battlefields of heaven, there was a special class of angel, the Rit Zien.
Sur les champs de bataille au Paradis, il y avait une classe spéciale d'anges, le Rit Zien.
Our unlikely angel, the devil himself, C. Montgomery Burns.
L'invraisemblable ange, le diable lui-même, Montgomery Burns.
You are the mother, the sister, the amante, the friend... the angel, the devil, the earth, the home...
Tu es la mère, la soeur, l'amante, l'amie... l'ange, le diable, la terre, le foyer...
The ass of an angel the brain of a man, the aim of Annie Oakley?
Le cul d'un ange, le cerveau d'un homme, le tir de Lucky Luke ?
FRED: Angel, the prophecy.
- Angel, la prophétie !
He was in Los Angeles the night of the murder.
Il était à Los Angeles la nuit du meurtre.
Blunt was in Los Angeles the night of the murder.
Blunt était à Los Angeles la nuit du meurtre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test