Käännös "always acting" ranskan
Käännösesimerkit
We were criticized by some of our friends in the Western media, but we persisted, with the support of the majority of Singaporeans, always acting with their consent and in their interests.
Nous avons été critiqués par certains de nos amis dans la presse occidentale, mais nous avons persisté, avec l'appui de la majorité des Singapouriens, toujours agissant avec leur consentement et dans leur intérêt.
AI recommended to the Government that they give clear instructions to the security forces to always act in compliance with international human rights law, in particular the right to life and the prohibition of torture and other ill-treatment.
Elle recommande au Gouvernement de donner clairement pour instruction aux forces de sécurité de toujours agir conformément au droit international des droits de l'homme, en particulier en ce qui concerne le droit à la vie et l'interdiction de la torture et autres mauvais traitements.
Of course organizations must always act in accordance with their founding instruments.
Bien entendu, les organisations doivent toujours agir conformément à leur acte constitutif.
AI recommended that Ghana instruct the security forces to always act in compliance with international human rights law and to respect the right to life and the prohibition of torture and other cruel, inhuman and degrading treatment.
AI recommande au Ghana de donner pour instructions aux forces de sécurité de toujours agir dans le respect du droit international relatif aux droits de l'homme et de respecter le droit à la vie ainsi que l'interdiction de la torture et autres traitements cruels, inhumains et dégradants.
9. Ireland emphasized that its commitment to human rights was based on the principle that governments must always act with the intention of respecting the rights of the individual and human dignity.
9. L'Irlande a souligné que son engagement en faveur des droits de l'homme reposait sur le principe selon lequel les gouvernements devaient toujours agir avec l'intention de respecter les droits de la personne et de la dignité humaine.
This was why the Council needed to always act with the best available information and also with a sense of proportionality.
C'est pourquoi il devait toujours agir en recourant aux meilleures informations disponibles et en faisant preuve de mesure.
OHCHR and United Nations agencies had a field presence, but could not always act as publicly as the Committee wished and furthermore had to ensure that follow-up activities did not encroach on their mandate.
Le HCR et d'autres organismes des Nations Unies assurent une présence sur le terrain mais ne peuvent pas toujours agir aussi publiquement que le Comité le souhaiterait et doivent par ailleurs s'assurer que les activités de suivi n'empiètent pas sur leur mandat.
While one often sees a tendency to pursue a "pragmatic" approach for the settlement of disputes, nevertheless it is our firm belief that the United Nations should always act based on the solid foundation of the principles of its Charter.
Si on voit souvent s'affirmer une tendance à adopter une attitude << pragmatique >> face au règlement des différends, nous sommes néanmoins fermement convaincus que l'Organisation des Nations Unies devrait toujours agir sur la base solide des principes énoncés dans sa Charte.
Of course we should always act with care when it comes to the internal affairs of a sovereign State.
Bien entendu, nous devons toujours agir avec prudence quand il s'agit des affaires intérieures d'un État souverain.
50. Mr. CASSAR (Malta) said that, in the exercise of their sovereign rights, States must always act in accordance with international law and the international instruments to which they were parties as well as with respect for fundamental rights and freedoms.
50. M. CASSAR (Malte) estime que dans l'exercice de leur droit souverain, les États doivent toujours agir conformément au droit international et aux instruments internationaux auxquels ils sont parties ainsi que dans le respect des libertés et droits fondamentaux.
Therefore they must always act with impartiality and in accordance with their mandate.
Elle doit donc toujours agir avec impartialité et conformément à son mandat.
THAT'S HOW IT GOES. ALWAYS ACTING UNTIL YOU FIND SOMETHING YOU CAN BELIEVE IN.
Toujours agir jusqu'à trouver quelque chose en quoi l'on croit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test