Käännös "all europe" ranskan
All europe
Käännösesimerkit
Many did not live to see today, and we bow our heads in commemoration of and respect for those who first came forward to protect the peoples not only of Belarus, Ukraine and Russia, but of all Europe.
Beaucoup, entre-temps, ont disparu, et nous rendons hommage à ceux qui ont été les premiers à intervenir pour protéger les populations non seulement du Bélarus, de l'Ukraine et de la Russie, mais de toute l'Europe.
410. After a first Workshop, which took place in Rome on the 10th of June 2004 about the work of Primo Levi, the results of the above mentioned monitoring action were illustrated in the Workshop of Montecatini (28 February - 2 March 2005) on the topic "Teaching the Shoah in multicultural societies", organized to face educational problems in all Europe deriving from an increasing internationalisation and the cultural complexity within societies.
410. Après un premier atelier qui s'est tenu le 10 juin 2004 à Rome sur les travaux de Primo Levi, les résultats de l'action de surveillance susvisée ont été présentés lors de l'atelier de Montecatini (28 février - 2 mars 2005) organisé sur le thème "Enseignement de la Shoah dans des sociétés multiculturelles" pour aborder de front les problèmes d'action éducative que soulèvent dans toute l'Europe une internationalisation croissante et la complexité culturelle des sociétés.
An unbiased but more uncertain extrapolation to all Europe resulted in 70 kg C ha - 1 a - 1.
Une extrapolation impartiale mais plus incertaine concernant toute l'Europe a abouti à 70 kg C ha1 a1.
Not more than two decades ago, Albania was going through a sort of a disastrous mixture of totalitarianism and isolation, which made it the most impoverished and the most oppressed country in all Europe.
À peine vingt ans plus tôt, l'Albanie traversait une sorte de mélange catastrophique de totalitarisme et d'isolement, qui en avait fait le pays le plus pauvre et le plus opprimé de toute l'Europe.
One of the objectives is to keep Infant mortality rate below 20% in all Europe.
L'un de ces objectifs vise à maintenir le taux de mortalité infantile inférieur à 20% pour toute l'Europe.
Laws and . The Statute of the Kingdom, adopted in Brazil until the early nineteenth century, expressed conceptions of punishment which were dominant from the fifteenth to the nineteenth century in all Europe.
Les lois du royaume portugais, qui sont restées en vigueur dans notre pays jusqu'au début du XIXe siècle, reflétaient en matière de châtiments les idées qui dominaient dans toute l'Europe depuis le XVe siècle.
The biggest single motor manufacturer in all Europe and fourth biggest in the world.
Le plus grand constructeur autonome de voitures de toute l'Europe Et le quatrième constructeur mondial
It's swept all Europe From Moscow to The Hague
Ça balaie toute l'Europe De Moscou à La Haye
They've given all Europe up to him, and now they've come to teach us.
Ils ont cédé toute l'Europe à Napoléon et ils viennent nous donner la leçon.
She says it's a lovely country, France. And they are the luckiest people in all Europe.
Elle m'écrit que la France est le pays le plus privilégié de toute l'Europe.
I saw all of my own eyes, Excellence... convoys of all Europe arrive in these factories of death.
J'ai tout vu de mes propres yeux, Excellence... des convois de toute l'Europe arrivent dans ces usines de la mort.
All Europe shall hear of this.
Toute l'Europe entendra parler de ceci.
Better, more just, it will set an example for all Europe.
Elle sera meilleure, plus juste, elle servira d'exemple à toute l'Europe."
Scientists and anthropologists from all Europe... will want to come and see them and study them.
Savants et anthropologues de toute l'Europe voudront les voir et les étudier.
You've provided enough gossip for all Europe! You idiot!
Tu vas alimenter les ragots de toute l'Europe, idiot !
All Europe by hitchhiking with friends.
Toute l'Europe en stop avec des amis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test