Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
"What is needed is the political will to act and to act now."
<< Ce qu'il faut, c'est la volonté politique d'agir, et d'agir maintenant >>.
We owe it to our future generations to act, and to act now.
Nous devons aux générations futures d'agir, et d'agir maintenant.
We must act to implement and we must act now.
Nous devons agir en vue de cette application et nous devons agir maintenant.
Since when is it treasonous to act in the best interests of the Empire?
D'agir dans l'intérêt de l'Empire ?
Trust the powers that be to act in our best interest?
Croire qu'on a le pouvoir d'agir dans notre propre intérêt ?
But it is my duty to act in the best interests of the child.
Mais je dois agir dans l'intérêt de l'enfant.
You claim that you act in the best interest of all of us.
Vous prétendez agir dans l'intérêt de tous.
I thought I was acting in the best interest of my patient.
Je pensais agir dans l'intérêt de ma patiente.
Yes, but if she can't remember, Then we do not need to act in haste.
Mais si elle ne se souvient de rien, nous n'avons pas besoin d'agir en hâte.
You wanted to allow the killers to act in peace?
Vous vouliez permettre aux assassins d'agir en toute tranquillité.
You take advantage of my illness to act in my name.
Vous profitez de ma maladie pour agir en mon nom.
He was supposed to act in support of you, but instead, he went in...
Il devait agir en soutien, mais à la place, il est allé...
It is empty only if you fail to act in accordance with your wise heart.
C'est vide seulement si tu échoues à agir en accord avec ton cœur sage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test