Käännösesimerkit
You're so stingy, boss.
Sei così avaro, capo
Papa, you're so stingy!
Papà, sei cosi avaro!
- Don't be stingy.
- Non essere avaro.
Just a bit stingy.
Soltanto un po' avaro.
- Am I stingy?
-Ignazio: lo, avaro? !
- Be less stingy.
-Felice: Siate meno avaro.
And then, you're stingy.
E poi sei avaro.
You're so stingy!
- Che avaro sei! - No, no!
- Oh, they're so broke and stingy.
- Sono taccagni e squattrinati.
What a stingy jerk.
Quello stronzo taccagno!
Villains and stingy wretches!
- I taccagni e i pidocchi.
- He's stingy now.
- Ora è taccagno.
Dr. Kevorkian and 'incredibly stingy.
Il dottor Kevorkian e' incredibilmente taccagno.
A stingy lot indeed.
Una compagnia alquanto taccagna.
Let me borrow it, stingy.
Ti prego prestamelo, taccagno...!
A little more, stingy grubber.
- Andiamo. Un altro po', taccagno.
She's so stingy, though.
Comunque, è tirchia.
Don't be stingy, Adrián.
Non essere tirchio, Adrian.
- How stingy you are!
- Quanto sei tirchio!
Don't be so stingy.
Non essere tirchio.
Why so stingy?
Come mai così tirchia?
She's so stingy!
È così tirchia!
They may become stingy...
Possono diventare tirchie...
He's always been stingy.
E' sempre stato tirchio.
- You're stingy, Georges.
- Sei tirchio, Georges.
- Don't be so goddamn stingy, Bock.
- Non fare lo spilorcio.
Because they're stingy.
Perché sono spilorci.
You're stingy as hell!
Sei una spilorcia!
How come old guys are stingy?
Perché i vecchi sono spilorci?
I don't like stingy man.
- Non mi piacciono gli spilorci!
And he's stingy.
Ed è uno spilorcio.
He's stingy.
È uno spilorcio.
Latif here... his stingy boss deducts his entire salary in fines every month!
Latif... Il suo sordido principale decurta in penalità tutto il suo salario, ogni mese!