Käännösesimerkit
In fact, Mama, I want you to bring a special one for my Two-I-C, who will soon be the Commandant.
Infatti, Mama, voglio che ne porti una speciale per il mio Two-I-C, che presto sara' Comandante!
Ordered you a real special one this year.
Ne ho fatta fare una speciale, quest'anno.
That's a special one there, isn't it?
Qui ce n'è uno speciale, vero?
A kids' Christmas special on TV?
Uno special di Natale per ragazzi alla TV?
They're doing a special on the devastation in Peru.
Faranno uno speciale sul disastro in Peru'.
And a special one for putting up with me.
E uno speciale per avermi sopportato.
- Get him a special one.
- Dagliene uno speciale.
ONE SPECIAL, ONE PINK PLATE.
Uno speciale e un piatto rosa!
It's a special one, just for you.
E' uno speciale, solo per te.
I did a primetime special on it.
Ho fatto uno speciale in prima serata.
Special one for you.
Uno speciale per te.
I was just watching a news special on Haiti.
Ho appena visto uno speciale su Haiti.