Käännös "processed meat" italialainen
Käännösesimerkit
But I never felt like I had eaten a lot of processed meats until I realized that processed meat includes hotdogs, bacon, sausage, salami, ham, pepperoni, cold cuts and deli slices, basically everything I grew up eating.
Non ho mai pensato di aver mangiato tanta carne lavorata, fino a quando ho capito che la carne lavorata include hot dog, bacon, salsiccia, salame normale e piccante, prosciutto, carni fredde arrostite, affettati, in pratica tutto quello con cui sono cresciuto.
American Heart Association promoting beef, American Cancer Society promoting processed meat, pink ribbons on dairy products, and bacon-wrapped shrimp on American Diabetes Association.
L'American Heart Association promuove la carne bovina, l'American Cancer Society promuove la carne lavorata, i nastri rosa i latticini e ci sono i gamberi avvolti nel bacon dell'American Diabetes Association.
This is after the World Health Organization reviewed over 800 studies definitively linking processed meat to cancer.
Questo dopo che l'Organizzazione Mondiale della Sanità ha visionato oltre 800 studi correlando chiaramente la carne lavorata al cancro.
Yeah, I was calling because I was wondering why you all recommend people to eat processed meat on your website, which the World Health Organization has classified as a Group One carcinogen?
Sì, ho chiamato perché mi chiedevo per quale motivo sul vostro sito consigliate alle persone di mangiare carne lavorata che L'Organizzazione Mondiale della Sanità ha classificato come cancerogeno di Gruppo Uno.
Processed meat is clearly linked to an increase in cancer.
La carne lavorata è chiaramente legata a un aumento del cancro.
The World Health Organization classifies processed meat as a Group One carcinogen, the same group as cigarettes, asbestos and plutonium, and classifies red meat as a Group Two carcinogen.
L'Organizzazione Mondiale della Sanità classifica la carne lavorata come cancerogeno di Gruppo Uno, lo stesso gruppo delle sigarette, dell'asbesto, del plutonio e classifica la carne rossa come cancerogeno di Gruppo Due.
Processed meat causes cancer.
La carne lavorata causa il cancro.
When you eat foods, like a beef or, steak or, a processed meat, a hotdog, you're not just getting saturated fat.
Quando mangi, ad esempio, del manzo, una bistecca o carne lavorata, un hot dog, non stai assumendo solo grassi saturi.
The World Health Organization had looked at over 800 studies from ten different countries, finding a direct link to consuming processed meat and cancer.
L'Organizzazione mondiale della Sanità ha visto 800 studi di 10 paesi diversi, trovando un legame diretto tra consumo di carne lavorata e cancro.
Harvard researchers looked at nine prospective studies finding that just one serving of processed meat per day increased risk of developing diabetes by 51 percent.
I ricercatori di Harvard con nove studi di prospettiva hanno scoperto che solo una porzione di carne lavorata al giorno ha aumentato il rischio di sviluppo di diabete del 51%. AUMENTO DEL 51% 1 PORZ./GIORNO
Susan G. Komen, who was supposed to be fighting breast cancer, was corporate partnering with KFC, Dietz Watson processed meats and Yoplait yogurt.
Susan G. Kamen, che dovrebbe combattere il cancro al seno, era un partner aziendale con KFC, le carni lavorate Dietz Watson e lo yogurt Yoplait.
And yet you have every day in the schools meal items with processed meats.
Eppure nelle scuole tutti i giorni i pasti hanno carni lavorate.
If processed meats are labeled the same as cigarettes, how is it even legal for kids to be eating this way?
Se le carni lavorate sono etichettate come le sigarette, come può essere legale che i bambini mangino in questo modo?
School districts where processed meats are all over the place, maybe it's gonna be bacon on the menu, sausage, hotdogs or pepperoni pizza.
I distretti scolastici in cui le carni lavorate sono dappertutto, forse ci sarà del bacon sul menu, salsiccia, hot dog o pizza col salame.
The World Health Organization this morning has classified processed meat such as bacon and sausage as carcinogenic, directly involved in causing cancer in humans.
ha classificato come cancerogene le carni lavorate come bacon e salsiccia, dirette responsabili nel causare il cancro agli uomini.
Any of those things are processed meats, and those are pretty much the worst of the worst with a direct link to colon cancer.
Una di queste cose sono carni lavorate e quelle sono il peggio del peggio con una correlazione diretta al cancro.
I couldn't believe I'd been eating processed meats virtually my entire life and was just now finding out how dangerous they are.
Non riuscivo a credere di aver mangiato carni lavorate praticamente per tutta la vita e poi aver scoperto che sono pericolose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test