Käännösesimerkit
Let us hope not, or this will be a very short trip.
Speriamo di no, o sarà un viaggio davvero breve.
I don't give a shit whether you're drunk or not or who the hell's sucking your cock.
Non me ne frega un cazzo se sei ubriaco oppure no, o di chi diavolo te lo succhia.
Let's hope not, or the Pentagon will be looking for us next.
Speriamo di no, o il Pentagono verra' a cercarci.
Tommy, the moment you start having doubts about whether to stay in or not, or whether the new cocky-assed sons of bitches behind you are incapable of watching your back, Tommy, that's the moment you're gonna Kill yourself and maybe even take some of them with you.
Tommy, non appena inizi ad avere dubbi sul restare oppure no, o se i nuovi arroganti figli di puttana dietro di te sono incapaci di coprirti le spalle, Tommy, quello e' il momento in cui impazzirai.
I've been wondering for days whether to try and tell you or not, or how.
Sono stato Chiedendo per giorni se provare E ti dirà o no, o come.
It better not or I'm about to rage against the machine.
E' scritto sulla macchinetta. Sara' meglio di no o iniziera' il mio momento "rage against the machine".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test