Käännösesimerkit
Night after night, day after day.
Notte dopo notte, giorno dopo giorno.
Which means it's after midnight and officially mischief night/day, and, by perfectly awesome coincidence, it's also happens to be coach's birthday.
Quindi e' un giorno nuovo e ufficialmente... Notte/Giorno dei Misfatti. E grazie a una fantastica coincidenza, e' pure il compleanno del Coach.
Night, day, it's all the same.
Notte, giorno, è sempre lo stesso.
My liege, and madam, to expostulate what majesty should be, what duty is, why day is day, night night, and time...is time. Were nothing but to waste night, day and time.
Mio sovrano e signora, a disquisire sulla sovranita', sui suoi doveri, perche' il giorno e' giorno, la notte e' notte, perche' il tempo e' tempo... sarebbe solo spreco di notte, giorno e tempo.
I've thought about it day and night, day and night.
Io ci ho pensato giorno e notte. Giorno e notte.
Memories, memories, memories - day and night, day and night.
E i ricordi, i ricordi, i ricordi... giorno e notte, giorno e notte!
The other night... Day, actually.
L'altra notte... giorno, a dire il vero...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test