Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Hey, cut it, cut it!
Hei, taglia, taglia qui!
- Oh, my god! - Jesus! Whoa, cut, cut!
- Wow, taglia, taglia, mio Dio!
Cut cut cut while I sew sew sew.
Taglia taglia taglia mentre io cucio cucio cucio.
See, man, cut it, cut it.
Capisci, amico, taglia, taglia.
Cut the veggies..cut..cut...
Taglia le verdure. Taglia, taglia!
Cut, cut, cut the whole part of it!
Taglia, taglia, taglia tutta questa parte !
Cut, cut... go to commercial.
- Taglia, taglia... vai in pubblicita'.
verbi
Let's cut.
Proviamo a tagliare.
Cut off everything.
Tagliare via tutto.
Kept on cutting and cutting.
Continuo' a tagliare e tagliare.
Thigh, strip, cut, lift, cut... and finish.
... coscia, tirare, tagliare, alzare, tagliare... e finire.
Don't cut me.
Non mi tagliare.
Cut the nose!
Tagliare il naso!
Cut the tragedy.
Tagliare la tragedia.
verbi
But cutting costs will not cut quality.
- Ridurre i costi non ridurrà la qualità.
You've got to cut the budget?
Devi ridurre il bilancio?
I can't cut back!
Non riesco a ridurre!
I'm trying to cut back.
- sto cercando di ridurre...
To cut labor costs.
- Per ridurre i costi.
You should cut your speed.
Dovreste ridurre la velocità.
- I'm gonna be cutting speed.
- Ridurrò la velocità.
I'll cut where I can.
Ridurro' cio' che posso.
We have to cut back.
Dobbiamo ridurre il personale.
substantiivi
About your pay cut
Riguardo alla vostra riduzione di paga
And we all got a pay cut
E noi avremo una riduzione di paga
Our budget was cut.
C'è stata una riduzione dei fondi a nostra disposizione.
Take a cut?
Accettare una riduzione?
Two percent capital gain cuts.
Riduzione del 2% delle tasse sull'utile di capitale.
You tell him that this cut in the rations
Digli che questa riduzione delle razioni
Approach them right, take a cut.
Se li prendi bene e accetti una riduzione...
No one got a pay cut
Nessuno ha subito una riduzione della paga.
No more pay cut, Shih Sheng
Niente piu' riduzione di paga, Shih Sheng
That would make sense... pay fast, cut your losses.
Avrebbe senso... pagamenti rapidi, riduzione delle perdite.
verbi
You've gotta cut your hair.
Deve tagliarsi i capelli.
And then she started cutting herself. - Cutting herself?
E poi ha iniziato a tagliarsi da sola tagliarsi da sola ?
Cut her throat?
Tagliarsi la gola?
You'll have to cut your belly?
Tagliarsi la pancia?
She liked to cut herself.
Le piace tagliarsi.
This is the "Paper Cuts".
"Tagliarsi con la carta".
Cut his leg?
A tagliarsi la gamba?
He's started cutting himself.
Ha iniziato a tagliarsi.
Cut your finger off, eh?
Tagliarsi un dito, eh?
substantiivi
Where's my cut?
Dov'è la mia fetta?
- Off our cut?
- Dalla nostra fetta?
- Cut you in, Earl.
- Una fetta, Earl.
Cut yourself a piece.
Prendine una fetta.
Here's your cut.
Ecco la vostra fetta.
What's our cut?
Quant'e' la nostra fetta?
Does he expect a cut?
Vuole una fetta?
- It's your cut.
- la tua fetta.
verbi
We need not worry about cutting him in.
Non dobbiamo preoccuparci di dividere con lui.
Not another scoreyou got to cut them in on.
Non un altro affare da dividere con loro.
I'll cut up the money with you.
Dividerò i soldi con te.
- And I can cut my lobster tail in two.
- Ed io posso dividere la mia aragosta.
That's right, I'll cut you in.
Esatto, dividerò con te.
Shall I cut myself into two?
Vuoi che io mi dividere in due parti?
We gonna cut Smurf in on this job? Nah.
- Dobbiamo dividere questo lavoro con Smurf?
No knife can cut our love in two
Nessun coltello può dividere il nostro amore
I decided I'd rather not split the cut.
Ho deciso che preferisco non dividere il compenso.
verbi
I won't cut you.
Non ti feriro'.
Make sure you don't cut the fetus.
Assicurati di non ferire il feto.
I saw him cut one of those little boys.
L'ho visto ferire uno dei bambini.
I don't thin it actually cut you.
Non penso che ti possa davvero ferire.
I'm not in the habit of cutting into defenseless women.
Non sono abituato a ferire donne indifese.
Are you the one that's been cutting Tara?
Sei stato tu a ferire Tara?
The woman that she saw getting cut.
- La donna che ha visto ferire.
Was you going to cut Frank, or what?
Volevi ferire Frank, vero?
So you agree with him, then? It's OK to cut the home help?
Va bene ferire la tua domestica?
Not too fast, he'll be cut even deeper.
Non troppo velocemente o si ferira' ancora piu' profondamente.
substantiivi
Tell me you threw them in the cut.
Dimmi che li hai buttati nel canale.
Threw them in the cut.
Le ho buttate nel canale.
Official channels are not gonna cut it.
Non otterremo nulla con i canali ufficiali.
The water cut channels.
L'acqua scavò dei canali.
- Do something! - I cut the power bus.
Ho staccato il canale elettrico.
substantiivi
If Jeff goes up against Guan-Di all by himself, oh, he'll be cut to ribbons.
Se lasci che Jeff affronti Guan-Di tutto solo, verra' fatto a pezzi come uno spezzatino!
The only hazards I face are eye strain and paper-cuts.
Gli unici rischi che affronto sono gli occhi affaticati e i tagli da carta.
Front-runners cut the wind for everybody then die in the stretch.
Il front runner affronta il vento per tutti e poi muore nello sforzo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test