Käännös "you shit" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
330. Examples of cases falling under article 283 (2) of the Criminal Law Code include the use of offensive language in public against foreigners or Jews, such as "Scheiß Türken" (You shit Turks), "Hitler hätte Euch vergast" (Hitler would have sent you to the gas chambers), "Saujuden" (Jewish pig), "Scheißjuden" (Shit Jews), "Juden raus" (Off with Jews), as well as the public playing of songs with a stirring content; partly also connected with conduct that complies with the facts constituting an offence pursuant to article 3g of the constitutional law on the ban of NSDAP (swastika graffiti, "German Greeting" and NS slogans), if the presence of a subjective act (the intent to become active in a National Socialist sense) can be proven.
330. Entre los casos a los que se aplican las disposiciones del párrafo 2 del artículo 283 del Código Penal se encuentran el uso de lenguaje ofensivo en público contra extranjeros o judíos, como "Scheiß Türken" (turcos de mierda), "Hitler hätte Euch vergast" (Hitler os habría enviado a las cámaras de gas), "Saujude" (cerdo judío), "Scheißjuden" (judíos de mierda) y "Juden raus" (judíos fuera), así como la interpretación en público de canciones con contenido provocador, en parte también en relación con una conducta que constituye delito con arreglo a lo dispuesto en el artículo 3g de la Ley constitucional de prohibición del NSDAP (pintadas con la esvástica, "el saludo alemán" y consignas nacionalsocialistas), si puede demostrarse la presencia de un acto subjetivo (la intención de ser activo en el sentido nacionalsocialista).
When you shit here in comfort, your shit goes away.
Cuando defecas aquí en Comfort, tu mierda se va.
SORRY I RIP YOU SHIT
PERDON POR ROMPER TU MIERDA
I am not paying you shit.
- Yo no pagaré tu mierda.
Are they giving you shit at work?
¿Te han dado tu mierda en el trabajo?
I'm the idiot who coddles you when you're cranky and recounts past glories when you're down... And makes excuses and apologies for you when you shit all over everybody!
Yo soy el idiota que te mima cuando estás irritable y te recuerda glorias pasadas cuando está deprimido ... y armase excusas y disculpas por ti cuando tu mierda sacude a todos!
We all know Uncle Sam pays you shit.
Todos sabemos que el Tío Sam paga tu mierda.
They pay you shit, so they must have enough left for cleaning ladies.
Ellos pagan tu mierda, no les queda mucho para una chica de la limpieza.
'Drink this dark-flavoured spit And it'll make you shit.'
'Bebe esta escupida saborizada y oscura y haremos tu mierda'
I love givin' you shit.
Me encanta Givin ' te cagas.
You shit in your pants, huh ?
Te cagas en los pantalones, ¿eh?
- Richie: You shit! - Fucking animal.
- Richie: te cagas - cogiendo a los animales.
Oh, my God, did you shit yourself?
Oh, Dios mío, no te cagas usted?
You said, 'you shit in your pants.'
Usted dijo: "te cagas en los pantalones."
Is that what you did? You shit in the bowl?
¿te cagas en el plato?
Give it back, you shit!
Darle la espalda, te cagas!
I'll smash your face, you shit!
¡Te partiré la cara, te cagas!
Jenn, be honest. Did you shit in here?
Jenn, se honesta. ¿Te cagas aquí?
Get out, you shit!
¡Sal y te cagas!
Fabián Minguela always looks the other way, like the San Modesto toads, there are three of them but there might as well be a hundred. “Are you shitting yourself?”
Fabián Minguela mira siempre para otro lado, como los sapos de San Modesto que son tres pero parecen ciento. – ¿Te cagas?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test