Käännös "world two" espanja
Käännösesimerkit
According to the latest estimates of the United Nations Literacy Decade (2003-2012), there are about 774 million illiterate adults in the world, two thirds of whom are women.
Según las últimas estimaciones del Decenio de las Naciones Unidas para la Alfabetización (2003-2012), hay cerca de 774 millones de adultos analfabetas en el mundo, dos tercios de los cuales son mujeres.
This session will provide us once again with an opportunity to take stock of the situation regarding human rights and fundamental freedoms in the world, two years after the important headway made at the Vienna World Conference.
Este período de sesiones de la Asamblea General servirá una vez más para hacer un nuevo balance de la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en el mundo, dos años después del importante hito que supuso la Conferencia Mundial de Viena.
None the less, the estimated number of illiterate persons in the world, two thirds of them women, is almost 960 million.
Sin embargo, el número estimado de personas analfabetas en el mundo, dos tercios de las cuales son mujeres, es de casi 960 millones.
Central America has one of the highest rates of murder of women (feminicide or femicide) in the world: two of every three murdered women were killed simply because they were women (World Bank, 2012).
América Central tiene una de las tasas más altas de asesinatos de mujeres (feminicidios/femicidios) de todo el mundo: dos de cada tres mujeres asesinadas murieron por el simple hecho de ser mujeres (Banco Mundial, 2012).
In the thirteenth century, during the violent period of the Cathar heresies, which created upheaval in our part of the world, two powerful lords -- the Count of Foix in the north and the Bishop of Urgell in the south -- managed to overcome religious and political differences to negotiate an agreement which made the Andorran State possible.
En el siglo XIII, durante la violenta época de la herejía cátara, que creó agitación en nuestra parte del mundo, dos señores poderosos, el Conde de Foix en el norte y el Obispo de Urgell en el sur, fueron capaces de dejar de lado las diferencias religiosas y políticas para negociar un acuerdo que hizo posible la existencia del Estado andorrano.
559. The Forum was held under the theme, "One world, two cultures, unlimited opportunities" and the sessions witnessed serious and profound discussions bearing on three principal axes: economic opportunities, human development, and information and communication technology.
559. El Foro se celebró sobre el tema "Un mundo, dos culturas, oportunidades ilimitadas", y en las reuniones se desarrollaron deliberaciones serias y profundas referentes a tres ejes principales: las oportunidades económicas, el desarrollo humano y la tecnología de la información y las comunicaciones.
Of the almost one billion illiterate adults in the world, two thirds were women.
De aproximadamente 1.000 millones de analfabetos adultos del mundo dos terceras partes son mujeres.
At the beginning of the next century there would be 6 billion people in the world, two thirds of them in developing countries.
A comienzos del próximo siglo habrá 6.000 millones de habitantes en el mundo, dos tercios de los cuales vivirán en países en desarrollo.
How are the world's two biggest losers livin' in this neighborhood?
¿Cómo son del mundo dos grandes perdedores Livin ' en este barrio?
It is the oldest story in the world. Two women and one man.
Es la historia más vieja del mundo, dos mujeres y un hombre.
So I have, uh- uh, these eight people in the world, two- two young women... and six young men who are my nephews and nieces.
Entonces tengo... estas ocho personas en el mundo Dos... dos jóvenes mujeres y seis hombres jóvenes que son mis sobrinos y sobrinas.
And I made it about how America has given the world two inventions of enormous power.
Y lo hice sobre cómo USA le ha dado al mundo dos inventos de un poder enorme.
The Machinites have destroyed one world - two billion people and A.I.'s gone. I can't let that happen again.
Los Machinites tienen destruido un mundo - dos billones de personas e inteligencias artificiales se han ido.
By year eight, three more detonations occur throughout the world... two million people dead directly, 20 million indirectly.
Para el octavo año, habrá otras tres detonaciones en el mundo... dos millones de personas morirán en el acto y 20 millones indirectamente.
italy and Germany, bringing the world two great revolutions, the Anti-ParIiamentarian and the Anti-Democratic.
italia y alemania, aportan al mundo dos grandes revoluciones... Ia antiparIamentaria y Ia antidemocrática.
Marino told Pippo...is it true that you've been around the world two or three times?
Marino le dijo a Pippo... es verdad que usted ha dado la vuelta al mundo dos o tres veces?
Two worlds, two latitudes.
Dos mundos, dos latitudes.
Two planes, two worlds. Two cars parked in the same space.
Dos planos, dos mundos, dos autos estaciones en el mismo lugar.
The murderer presented to the world two separate solutions of the tragedy.
En mi opinión, el asesino se propuso dar al mundo dos soluciones distintas de la tragedia.
There are in the world two superpowers, but only one has seemed to him positively evil.
Hay en el mundo dos superpotencias, pero sólo una le ha parecido inequívocamente maligna.
So …”—peering at the newspaper—“… what’s going on in the world?” Two hours later
—mirando de reojo el periódico—, ¿qué hay de nuevo en el mundo?». Dos horas después
How long have I been locked away from the world, two months or ten years?
¿Cuánto tiempo he estado apartado del mundo, dos meses o diez años?
That photo must have gone around the world two thousand times in one week.
Esa foto debe haber dado la vuelta al mundo dos mil veces en una semana.
It had to be the most unnatural act in the world, two massive aircraft mating in midair.
Debía ser el acto más antinatural del mundo: dos aviones enormes apareándose en pleno vuelo.
at most, or “Good afternoon,” not for any special reason, simply because it’s two different worlds, two different languages.
o "buenas tardes", no por nada, sencillamente porque son dos mundos, dos idiomas distintos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test