Käännös "world see" espanja
Käännösesimerkit
Only in that way will current and future generations in all countries and all regions of the world see their hopes of living in peace realized in a world that is free and prosperous, without fear, poverty or need.
Sólo así podrán las generaciones presentes y futuras de todos los países y regiones del mundo ver realizadas sus aspiraciones de vivir en paz, en un mundo libre y próspero, sin temor, sin pobreza y sin privaciones.
But how can people all over the world see the same ghost?
Pero, ¿cómo puede la gente en todo el mundo ver el mismo fantasma?
But that's as far as I can see because he doesn't want to let the world see any further.
Pero eso es hasta donde puedo ver... porque él no quiere dejar al mundo ver más allá.
My sister loved going out into the world, seeing new things, having new experiences, and she never looked back.
A mi hermana le encantaba ir por el mundo, ver cosas nuevas, tener nuevas experiencias, y nunca miró hacia atrás.
Jameson would never have let the world see Spider-Man for the hero he really is.
Jameson nunca habría dejado al mundo ver a Spiderman como el héroe que de verdad es.
But sometimes something can happen that leaves you no choice but to reveal it, to let the world see who you really are your secret self.
Pero a veces... algo puede pasar que te deje sin opciones... excepto revelarlo, dejar al mundo ver quién realmente eres... tu secreto.
She had wanted to be a journalist, a famous writer, to travel the world see Paris and Hollywood.
a viajar por el mundo Ver París y Hollywood.
Claire and I were going to travel the world, see all the museums.
Claire y yo ibamos a viajar por el mundo, ver todos los museos.
My father would not, for the world, see any of the Pyes offended, to whom he lay under an obligation of gratitude for a timely loan of money.
Mi padre no quería, por nada del mundo, ver ofendido a ningún Pye, por quienes sentía obligada gratitud debido a un oportuno préstamo de dinero.
It was the oddest feeling in the world, seeing something that had belonged so utterly to me alone being made to happen up on the stage with living people doing it, and others watching it.
Me producía la sensación más extraña del mundo, ver algo que me había pertenecido tan exclusivamente a mí desarrollándose en el escenario con gente de verdad representándolo, y otras personas observando.
We witches can converse with the Soul of the World, see the point of light above the left shoulder of our Soul Mate, and contemplate the infinite through the glow and silence of a candle, but we don’t understand car engines.
Las hechiceras podemos conversar con el Alma del Mundo, ver la luz en el hombro izquierdo de nuestra otra Parte, y contemplar el infinito a través del brillo y el silencio de una vela. Pero no entendemos sobre motores de automóviles.
Let the world see what a hypocrite you are.
Que el mundo vea lo hipócrita que eres.
Let the world see how brave you are
Que el mundo vea lo valiente que eres
To let the world see who you really are.
Para que el mundo vea quién eres realmente.
Let the world see what she really is.
Dejar que el mundo vea lo que es realmente.
I'm okay with the world seeing that.
Estoy bien con que el mundo vea eso
Let's make the whole world see
Dejemos que todo el mundo vea
Let the world see what I see.
Deja que el mundo vea que soy.
Let the world see what we can do.
Deja que el mundo vea lo que podemos hacer.
Let the world see your snout.
Que el mundo vea tu hocico.
“You can fight like the rest of us and help this world see new days, and maybe you’ll earn some coin in the end.
Podéis luchar como el resto de nosotros para ayudar a que el mundo vea días nuevos, y tal vez ganaréis algún dinero al final.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test