Käännös "whole country was" espanja
Käännösesimerkit
The whole country therefore depends on the shelters established by the Young Women's Christian Association, even though there are not enough shelters to cater to all the women and girls who have suffered violence.
Ante esta situación, el país entero depende de los albergues creados por la Asociación Cristiana Femenina Mundial, aunque su número es insuficiente para atender a todas las mujeres y niñas que han sufrido la violencia.
This is an important occasion when the whole country is focused on the problems of desertification and on the stakeholders' rededication to solve the problems.
Se trata de una ocasión importante en la que el país entero presta atención al problema de la desertificación y a la dedicación de los interesados para resolver el problema.
All programmes are being widely publicized throughout the national community with the aim of involving the whole country in their success, for the direct benefit of Chilean children.
Todos ellos están siendo ampliamente difundidos a nivel de la comunidad nacional con el propósito de comprometer al país entero en el éxito de sus logros, en beneficio directo de los niños chilenos.
We will involve the whole country in converting education into a goal shared by all.
De lo que se trata es de involucrar al país entero para convertir a la educación en un propósito de todos y de todas.
552. Family health centres span the whole country, operated by central government, local government authorities or the health funds, according to an agreed geographical distribution.
552. Los centros de salud familiar cubren el país entero y están a cargo del gobierno central, las autoridades gubernamentales locales o los fondos de salud, según la distribución geográfica convenida.
Ten years previously, the whole country had joined in a food self-sufficiency drive.
Hace diez años, el país entero participó en una campaña de autosuficiencia alimentaria.
It is true that the transnational companies are already very present in Colombia. Might one conclude that they have the intention of taking over the whole country?
Es cierto que las sociedades transnacionales están ya muy presentes en Colombia. ¿Habría que concluir que tienen la intención de apropiarse del país entero?
Imagery relating to a range of sizes (e.g. a site, a standard map sheet, a state or a whole country) could easily be extracted or created using mosaics.
Es posible extraer con facilidad o crear mediante mosaicos imágenes relativas a una cierta gama de tamaños (por ejemplo, un lugar, un plano cartográfico normal, un Estado o un país entero).
This attack outraged and mobilized the whole country, which was surprised at the resurgence and violence of far-right and skinhead groups that had been thought to be dying out.
Ese atentado inmovilizó al país entero, que se vio sorprendido por el resurgimiento de la violencia de la ultraderecha y los skinheads, que, según se creía, iba camino de desaparecer.
In 1582, the whole country was in uproar.
En 1582, el país entero estaba conmocionado.
This whole country is snowballing.
El país entero está embalado.
The whole country was rural, in fact.
El país entero, vaya.
The whole country was forts now.
El país entero era una serie de fortines.
The whole country would be aroused.
El país entero se pondría en alerta.
A whole country seems rather . . .
Pero un país entero… menudo descuido, ¿no?
The whole country is based on bribery.
El país entero está basado en el soborno.
The whole country runs on numbers.
El país entero funciona con números.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test