Käännös "what kind of man" espanja
Käännösesimerkit
But what kind of man steals another man's wife when he's gone?
¿Pero que tipo de hombre le roba la mujer a otro mientras está fuera?
C-CAN YOU TELL ME IF YOU EVER NOTICED WHAT KIND OF MAN ATTRACTED YOUR WIFE'S ATTENTION?
¿ Podría decirme si sabe que tipo de hombre atraía la atención de su mujer ?
What kind of man treat a little girl that way?
Que tipo de hombre trata asi a una nina?
Oh, we know what kind of man I am.
Oh, ambos sabemos que tipo de hombre soy yo.
You know what kind of man Burton is gonna sell it to.
Sabes a que tipo de hombre se la venderá Burton.
What kind of man jumps into bed shouting, "Come on, you Reds"?
Que tipo de hombre salta y grita en la cama, ¿Adelante, rojos! ?
Dealing with. Oh, ramón, I think I know exactly what kind of man You are.
Ramón, creo que sé exactamente que tipo de hombre eres.
Forgive the dramatic introduction, but I need to know what kind of man I was working with.
Perdona la introducción dramática, Pero necesito saber con que tipo de hombre estaba trabajando.
What kind of man lies to his brother?
Que tipo de hombre miente a su hermano?
What kind of man lets his sister take his bullet?
Que tipo de hombre deja que su hermana asuma toda la culpa?
- What kind of man are you?
- ¿Qué clase de hombre sois?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test