Käännös "wed" espanja
Käännösesimerkit
verbi
Special event on "Too Young to Wed: Empowering Girls as Leaders of Tomorrow" (co-organized by the Permanent Missions of Canada, Ghana and the Netherlands, the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations Children's Fund (UNICEF), in collaboration with Plan International)
Acto especial sobre el tema "Demasiado joven para casarse: Empoderamiento de las niñas como líderes del mañana” (organizado conjuntamente por las Misiones Permanentes del Canadá, Ghana y los Países Bajos, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), en colaboración con Plan International)
It found that 7.7 percent of the cohort of older women (and the majority were Hindu) compared to 46 percent of younger women had to pay dowry at their weddings.
Según este estudio, el 7,7% de la cohorte de mujeres mayores (en su mayoría hindúes) tuvo que pagar una dote al casarse, frente a un 46% de mujeres más jóvenes que se vieron obligadas a hacerlo.
Furthermore, the Government guarantees the right of all, particularly women, to wed and form a family according to his/her will and without any force.
Además, el Gobierno garantiza el derecho de todas las personas, en particular las mujeres, de casarse y formar una familia por su propia voluntad y sin ser forzadas a ello.
Protection of the family is unaffected, since "any couple may marry according to their religious beliefs, respecting the rites of their own religion, establish a family, have children, acquire patrimonial rights as a couple and as family members, and adopt children, without being required to formalize their marriage or to marry in a civil ceremony. Should a couple opt for a civil wedding, however, the service is free of charge if it is conducted before any of the Republic's family courts".
En relación con la protección a la familia, esta no se ve afectada puesto que "cualquier pareja puede casarse de acuerdo a su libertad religiosa, con los ritos propios de su religión, fundar una familia, tener hijos y adquirir derechos patrimoniales de pareja y como miembro de una familia, adoptar, sin siquiera tener que formalizar civilmente su matrimonio o contraerlo civilmente, y si aún así decidiera hacerlo, el servicio es gratuito si escoge hacerlo frente a cualquiera de los Jueces de Familia de la República".
Girls could not marry before the age of 15 and weddings must be public in conformity with the Muslim religion.
Las mujeres no pueden casarse antes de los 15 años y, conforme a la religión musulmana, el matrimonio debe ser público.
Girls may be wed in some countries even before reaching puberty.
56. En algunos países las niñas pueden casarse incluso antes de la pubertad.
117. According to article 13, “The wedding shall take place one month after the couple desiring to marry lodge their application with the registry.
117. Según el artículo 13, "El matrimonio se celebrará un mes después de que la pareja que desee casarse haya presentado su solicitud en el registro.
If she refuse to wed... refuse to wed,
Si rehusa casarse... rehusa casarse,
- As in, to be wed?
- ¿Cómo para casarse?
- A church wedding?
- ¿Casarse en la iglesia? ¿Así?
Wedding was tomorrow night.
Iban a casarse mañana.
have wedding reception.
van a casarse.
At the wedding!
¡Habías dicho que al casarse!
Great day for a wedding.
Maravilloso día para casarse.
A church wedding, hah?
¡Casarse por la iglesia!
When's the wedding?
¿Y cuándo van a casarse?
Now they were free to wed.
Ya eran libres para casarse.
The bride was eager to be wed.
La novia estaba deseosa de casarse.
People will get wed.
—Las personas quieren casarse.
They plan their wedding;
Los novios hacen planes para casarse.
But the first thing was to go through with the wedding.
Pero lo primero que tenía que hacer era casarse.
-He could not really wed her.
   Realmente no podía casarse con ella.
“She will not wed thee now!”
—¡Ahora no querrá casarse contigo!
“Fourteen, old enough to be wed.”
-Catorce años, lo suficiente para casarse.
Everyone feels like that just before a wedding.
Le sucede a todo el mundo antes de casarse.
verbi
Me wedding with you?
¿Yo casar contigo?
The wedding is on ?
- ¿Se van a casar?
Aren't you planning a wedding?
¿No pensáis casaros?
- You will wed Jafar.
- Te casarás con Yafar.
jennifer morgan to wed...
Jennifer Morgan se casará...
She will be wed tomorrow.
Se casará mañana.
-Our daughter will wed
- Nuestra hija se casará
It's his wedding day!
¡Se va a casar!
I'm getting wed again.
Me casaré otra vez.
Going to your wedding?
¿Es que te vas a casar?
Will you wed with me?
¿Te casarás conmigo?
“But you were going to be wed?”
—¿Pero proyectabais casaros?
This spring you are to be wed.
Esta primavera te vas a casar.
Then you wed a princess who
Te casarás entonces con una princesa
I believe he will wed her.
Creo que se va a casar con ella.
The imperator won’t wed that foundling!
¡El cesar no se casará con esa expó sita!
Then the Uniter will wed your widow.
Entonces, el Unificador se casará con tu viuda.
I—there was going to be a wedding.” She swallowed.
Yo… me iba a casar. —Tragó saliva—.
These leaders reportedly take advantage of social gatherings in the camps, such as religious celebrations or wedding parties, to incite children into joining the rebellion.
Estos líderes supuestamente aprovechan las reuniones sociales en los campamentos, como las celebraciones religiosas o las bodas, para incitar a los niños a unirse a la rebelión.
'You mean it's wedding bells for Tessa and Giles?'
—¿Quieres decir que Tessa y Giles van a unirse en santo matrimonio?
Vinicius would never venture to wed a woman displeasing to the Augusta;
Vinicio no osaría jamás unirse en matrimonio a una mujer que no fuese grata a la emperatriz.
She’d rather take the risk of being wed to a man who couldn’t contain his liquor.”
Ella preferirá afrontar el riesgo de unirse con un hombre que no sabe controlarse cuando bebe.
he left right after his father’s wedding for a “family bonding edition” honeymoon.
se fue justo después de la boda de su padre a una luna de miel pensada para «unirse como familia».
Cassandra wanted to join them, but could tell her father was already embarrassed and upset that he had spoiled her wedding for her.
Cassandra deseaba unirse a ellos, pero intuía que él estaba muy avergonzado y molesto por haberle arruinado la ceremonia.
A week after the wedding Charles left to join Colonel Wade Hampton, and two weeks later Ashley and the Troop departed, leaving the whole County bereft.
Una semana después de la boda, Charles se marchó para unirse al coronel Wade Hampton;
We had come nearly even with the cistern, on our way back to Bridewell, to join the rest of the bishop’s party that was going to join the wedding fleet.
Estábamos casi a la altura de la cisterna, camino de Bridewell, donde nos incorporaríamos a la comitiva arzobispal que debía unirse al resto del convoy nupcial.
Brunnhilde’s taunts, and Hagen’s promises of wealth and power, eventually persuade Gunther to join in the conspiracy to murder, as Siegfried’s wedding procession passes by.
Las burlas de Brunilda y las promesas de Hagen de riqueza y poder llegaron a convencer a Gunter para unirse a la conspiración y asesinar a Sigfrido durante la procesión matrimonial.
A more likely explanation was that he had run away to join the wedding party against the wishes of his elders, and was only now beginning to assess the possible consequence of his escapade.
La única explicación posible es que se había escapado para unirse a la caravana contra los deseos de sus mayores, y ahora temía las consecuencias de su travesura.
Their belief system is what brought them together in the first place, and in a psychological sense they took their wedding vows when they acted out on it-their terrorist jobs.
En primer lugar, fue su sistema de creencias lo que los llevó a unirse, y desde el punto de vista psicológico contrajeron matrimonio cuando lo pusieron en práctica… con los atentados terroristas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test