Käännösesimerkit
Environmental protection laws often require prior authorization for the exercise of a number of business activities, which may be particularly stringent for some types of infrastructure (e.g. waste water treatment, waste collection).
Esas normas requieren a menudo autorización previa para llevar a cabo una serie de actividades comerciales, que imponen prácticas particularmente restrictivas para algunos tipos de infraestructura (por ejemplo, en materia de tratamiento de aguas residuales, o recogida de basuras).
Percentage of households covered by organized communal waste collection; 4.
Porcentaje de hogares cubiertos por la recogida de basuras de la comunidad; 4.
The subprogramme is expected to achieve its planned results on the assumption that, first, there will be continued interest and willingness by development agencies, financial institutions, national Governments and the private sector to support the development and implementation of policies for increasing equitable access to sustainable urban basic services, including safe drinking water, adequate sanitation, waste collection and management, domestic energy and sustainable transport; and, second, that there will be political stability, commitment, goodwill and conditions for good governance in the participating cities, regions and countries.
Cabe esperar que el subprograma alcance sus resultados previstos siempre y cuando, en primer lugar, los organismos de desarrollo, las instituciones financieras, los gobiernos nacionales y el sector privado mantengan el interés y la voluntad de apoyar la formulación y aplicación de políticas que aumenten el acceso equitativo a los servicios básicos urbanos sostenibles, en particular abastecimiento de agua potable libre de impurezas, un saneamiento adecuado, recogida de basura y gestión de los desechos, energía nacional y transporte sostenible y, en segundo lugar, se cuente con estabilidad política, compromiso, buena voluntad y las condiciones necesarias para la buena gobernanza en las ciudades, regiones y países participantes.
Possible measures include privatization of waste collection systems with a view to their optimal functioning.
Entre las medidas posibles, cabe pensar en la privatización de los sistemas de recogida de basuras, con miras a un funcionamiento óptimo de los mismos.
Most sewage is released raw into waterways, and waste collection is rare.
La mayoría de las aguas residuales se devuelven a las vías fluviales sin tratar y es rara la recogida de basura.
57. Even now, in the twenty-first century, there are many urban areas in the world where the only regular or reliable waste collection services (if they exist at all) are provided by illegal one-truck businesses run from people's homes; where adolescents and their small sisters and brothers see the dump site as a playground and a source of materials to sell for pocket money; where informal entrepreneurs who risk their health and safety to recycle are persecuted instead of praised, criminalized instead of commended; where the safest way of managing hazardous industrial materials is for workers to burn them openly and breathe in the toxic fumes?
Incluso ahora, en el siglo XXI, hay muchas zonas urbanas en el mundo donde los únicos servicios de recogida de basuras regulares o fiables (cuando los hay) son los que ofrecen empresas ilegales dirigidas desde casa y que disponen de un solo camión, donde los adolescentes y sus hermanas y hermanos más pequeños consideran el vertedero como un patio de juegos y una fuente de materiales para vender y ganarse un dinero; donde los empresarios del sector no estructurado que arriesgan su salud y su integridad para reciclar desechos son perseguidos en lugar de premiados, criminalizados en lugar de elogiados, donde la manera más segura de tratar los materiales industriales peligrosos es que los trabajadores los quemen al aire libre e inhalen las emanaciones tóxicas.
The already limited drinking water coverage and waste collection capacity in the affected area were further reduced.
La ya limitada cobertura de agua potable y la capacidad de recogida de basuras en la zona afectada se redujeron aún más.
Users should avoid depositing end-of-life mobile phones into the municipal waste collection system, which will result in the phone being disposed of in landfill or incinerated.
Los usuarios deberán tratar de no depositar teléfonos móviles al final de su vida útil en el sistema de recogida de basura municipal, porque el teléfono iría a parar a un vertedero o a un incinerador.
:: Establishment of an environmental services contract, including garbage collection, cleaning, pest control, garbage disposal and hazardous waste collection
:: Establecimiento de contratos de servicios ambientales, en particular para recogida de basura, limpieza, control de plagas, eliminación de desechos y recogida de desechos peligrosos
It was an orange robot with a high-gloss shell, the claws and scoop of heavy-duty waste-collection apparatus just visible at the front.
Era un robot naranja con un caparazón brillante. En la parte delantera llevaba las pinzas y la pala de un aparato industrial de recogida de basura.
With the outspread axles of its six wheels, its claw-like waste-collection system and the dim-looking cluster of cameras tucked under the shell's forward lip, there was something fierce and crablike about the advancing machine.
Con los ejes de sus seis ruedas desplegados, su sistema de recogida de basura en forma de pinzas y el poco halagüeño grupo de cámaras metido bajo el borde delantero del caparazón, la máquina que se dirigía hacia ella tenía un aspecto fiero y parecido a un cangrejo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test