Käännös "was deafening" espanja
Käännösesimerkit
The deafening silence surrounding the real priorities is pierced by a cacophony about the imaginary malaise of the Conference on Disarmament.
El silencio ensordecedor que rodea a las prioridades reales es roto por la cacofonía sobre el malestar imaginario de la Conferencia de Desarme.
That country was Algeria and, although the international community was fully aware of the gravity of the human rights situation in the country, the Commission’s silence had been deafening.
Ese país es Argelia y si bien la comunidad internacional es consciente de la gravedad de la situación, el silencio de la Comisión es ensordecedor.
The silence of the United Nations under such circumstances was deafening.
El silencio que guardan las Naciones Unidas en esas circunstancias es ensordecedor.
The only thing more deafening than the explosions of mortars fired from Gaza is the international community's silence.
La única cosa más ensordecedora que los estallidos de las granadas lanzadas desde Gaza es el silencio de la comunidad internacional.
The international community cannot, and should not, remain indifferent and unresponsive to the deafening cries for help from disadvantaged countries.
La comunidad internacional no puede ni debe permanecer indiferente e insensible a los ensordecedores reclamos de auxilio procedentes de los países desfavorecidos.
This silence is deafening.
Tal silencio es ensordecedor.
This deafening silence pained our people.
Este silencio ensordecedor acongojó a nuestro pueblo.
The silence of the international community had been deafening.
El silencio de la comunidad internacional ha sido ensordecedor.
The only thing more deafening than the sirens that go off in Israel when a rocket is fired is the international community's silence.
La única cosa más ensordecedora que las sirenas que se encienden en Israel cuando se dispara un cohete es el silencio de la comunidad internacional.
The roll of thunder was deafening.
El retumbo del trueno fue ensordecedor.
No, it was deafening.
No, era algo ensordecedor.
There was a deafening cheer.
El clamor fue ensordecedor.
There was deafening silence.
Hubo un silencio ensordecedor.
The silence was deafening.
El silencio era ensordecedor.
The sound was deafening.
El ruido era ensordecedor.
I mean, the noise was deafening, there was chaos in the street, girls were wriggling and pushing to get through the crowd, and they were fainting, and the ambulance men and police were just passing them over the crowds
Digo, el ruido era ensordecedor. Las calles eran un caos. Las chicas se apretaban y empujaban para atravesar la muchedumbre, y se andaban desmayando.
When we rang the bell, it...it was deafening.
Cuando sonaba la campana, era ensordecedor.
The sound of the exploding discharges was deafening.
El sonido de las descargas eléctricas era ensordecedor.
The noise was deafening.
El ruido era ensordecedor.
The outcry in the world was deafening.
Las protestas en el mundo era ensordecedoras.
Well, finally, the silence was deafening, so I went to look... to the home of the Prophet.
Bueno, al final el silencio era ensordecedor... así que fui a mirar... en casa del Profeta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test