Käännös "was customary" espanja
Was customary
Käännösesimerkit
Women's inferior situation was worsened by customary practices.
La situación de inferioridad de la mujer se ve empeorada por las costumbres.
Customary view of prostitution
Concepción de la prostitución por la costumbre
2. Statutory and customary law
2. La ley y la costumbre
Customary marriage, divorce and legal protection
Matrimonios de acuerdo con la costumbre, divorcio y protección jurídica
Customary law does not set a legal marriageable age.
La costumbre no prevé una edad legal para el matrimonio.
Polygamous marriage is governed by customary law and religion.
Los matrimonios poligámicos se celebran de conformidad con la costumbre y la religión.
The Meeting of the Parties agreed to follow its customary procedures.
La Reunión de las Partes acordó proceder como de costumbre.
It was customary in the business when an artist gets a record deal to give away half his publishing, to EMI, Blackwood Music, April-Blackwood Music, whoever it might be.
Era costumbre en el negocio cuando un artista consigue un contrato de grabación regalar la mitad de su publicación, a EMI, Blackwood Music, Abril-Blackwood Music, quienquiera que sea.
Yes, it was customary for such tribes to address a familiar and protective spirit known as a computer to some of them and as an electronic calculator to others.
Sí, esto era costumbre de tales tribus enviar a un familiar y proteger el espíritu conocido como un computador por alguno de ellos y como una calculadora electrónica por otros.
After dinner it was customary for men getting together in a room ... to smoke his cigars and talk and women went into another room,
Después de la cena era costumbre que los hombres que se reúnen en una habitación ... a fumar sus cigarros y charla y las mujeres entraron en otra habitación,
i thought it was customary to mark the day of one's birth with celebration among family and friends.
Pensé que era costumbre marcar el día de cumpleaños con una celebración entre familia y amigos.
As was customary, Géza, the heir to the throne, ruled in Bihar.
Como era costumbre, Geysa, el heredero del trono, gobernó en Bihar.
Did you know that a golden ceremonial prize was customary... at ancient games for thousands of years?
¿Sabían que un premio ceremonial de oro era costumbre en los antiguos juegos, durante miles de años?
In the 11th century, it was customary for the bishops to join in, though they were forbidden to shed blood.
En el siglo 11, era costumbre que los obispos participarán, aunque les estaba prohibido derramar sangre.
And that he drew a knife and that it was customary in his country to caress a woman's calf.
Y él sacó un cuchillo y que en su país era costumbre tocarlas.
Isn't that customary?"
¿No es esa la costumbre?
“Is that customary with you?”
–¿Lo tiene por costumbre?
“Why?” “Isn’t that customary?”
—¿Por qué? —¿No es esa la costumbre?
‘No weapons!’ That was customary.
¡Nada de armas! Tal era la costumbre.
They bickered, in a customary way.
Discutieron como de costumbre.
It is customary to ask, first.
Es costumbre pedirlo antes.
—Is what customary? Alan asked. —Is it customary to show up uninvited like that?
¿Aquí es costumbre? —¿El qué? —preguntó Alan. —Si es costumbre presentarse sin ser invitado.
Customary printer’s gift.
—Es el regalo de costumbre de un impresor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test